De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2926 BPRM/fol 2v

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Trascripción

Nota

Aquí se repiten en el original
las voces comprehendidas arriba
entre las estrellitas, pero con
variedad en sus correspondientes
Motilonas, como se verá.



Tu comes = Sanniná.
Aquel come = Surebainsana.
Beber = Écseruá.
Nutrir = Coburuá.
Tomar = Daisaruá.
Sacudir, golpear = Dohoson.
Llover = Diovicagné.
Echar = Acbariruá.
Desgarrar = Boreocdosone.
Verter = Ocbaritza.
Da (da tu) = Diratza.
Cortar = Ayquitsa.
Ocultar = Acsusuná. {Esta és la unica qe nó varîa
Fuerza = Acthibecuiu.
Facultad = Bhouá.
Mal = Caindosone.
Estulto = Baasacain.

Hermoso = Tairic.
Agudo = Acatecbui.
Redondo = Aoubathite.
Círculo = Deecdione.
Bola = Acserecba.
Ligero = Acantebui.
Pesado = Avecbuira.
Duro = Acquivebui.
Fuerte = Asicdhié.
Endeble = Sabrire.
Delgado = Sabrij.
Grueso = Avusecbui.
Ancho = Actobebui.
Presto = Bucainque.
Lento = Urangné.
Blanco = Pactiruba.
Negro = Baruba.
Encarnado = Abuebui.
Verde = Vucturubane.
Amarillo = Daábarione.
Azul = Boobarune.
Sol = Dianá.
Luna = tigbuij.
Estrella = tubij.

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Referencias