De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 9: Línea 9:
  
 
{{column|
 
{{column|
'''Tecsanqui'''<nowiki>=</nowiki> ocho.<br>
+
'''Tecsanqui''' <nowiki>=</nowiki> ocho.<br>
'''Puquipana'''<nowiki>=</nowiki> dos veces quatro.<br>
+
'''Puquipana''' <nowiki>=</nowiki> dos veces quatro.<br>
'''Panzsanqui'''<nowiki>=</nowiki> Nueve.<br>
+
'''Panzsanqui''' <nowiki>=</nowiki> Nueve.<br>
'''Cosepemba'''<nowiki>=</nowiki>Diez.<br>
+
'''Cosepemba''' <nowiki>=</nowiki>Diez.<br>
''' Enzcosepemba'''<nowiki>=</nowiki> Veinte.<br>
+
''' Enzcosepemba''' <nowiki>=</nowiki> Veinte.<br>
'''Tec Cozepempa'''<nowiki>=</nowiki> treinta.<br>                               
+
'''Tec Cozepempa''' <nowiki>=</nowiki> treinta.<br>                               
'''Panzcosepemba'''<nowiki>=</nowiki> quarenta.<br>
+
'''Panzcosepemba''' <nowiki>=</nowiki> quarenta.<br>
'''Taz cosepemba'''<nowiki>=</nowiki> cinquenta.<br>
+
'''Taz cosepemba''' <nowiki>=</nowiki> cinquenta.<br>
 
Y asi htā '''cosepemba cosepemba''' la q.<sup>e</sup> son ciento.<br>
 
Y asi htā '''cosepemba cosepemba''' la q.<sup>e</sup> son ciento.<br>
'''Puchuagua'''<nowiki>=</nowiki> el sombrero. <br>
+
'''Puchuagua''' <nowiki>=</nowiki> el sombrero. <br>
'''Chime'''<nowiki>=</nowiki> blanco. <br>
+
'''Chime''' <nowiki>=</nowiki> blanco. <br>
'''Conchi'''<nowiki>=</nowiki> negro.<br>
+
'''Conchi''' <nowiki>=</nowiki> negro.<br>
'''Vê'''<nowiki>=</nowiki> colorado.<br>
+
'''Vê''' <nowiki>=</nowiki> colorado.<br>
'''Tomme'''<nowiki>=</nowiki> pardo.<br>
+
'''Tomme''' <nowiki>=</nowiki> pardo.<br>
'''Cacaquite'''<nowiki>=</nowiki> morado.<br>
+
'''Cacaquite''' <nowiki>=</nowiki> morado.<br>
'''Quite'''<nowiki>=</nowiki> la flor.<br>
+
'''Quite''' <nowiki>=</nowiki> la flor.<br>
'''Quinã'''<nowiki>=</nowiki> aquel.<br>
+
'''Quinã''' <nowiki>=</nowiki> aquel.<br>
'''Quĩna'''<nowiki>=</nowiki> el chorro.<br>
+
'''Quĩna''' <nowiki>=</nowiki> el chorro.<br>
'''Finõ'''<nowiki>=</nowiki> el plan de la casa.<br>
+
'''Finõ''' <nowiki>=</nowiki> el plan de la casa.<br>
'''Quino'''<nowiki>=</nowiki> no hagas eso.<br>
+
'''Quino''' <nowiki>=</nowiki> no hagas eso.<br>
'''Atanp'''<nowiki>=</nowiki> la Nube.<br>
+
'''Atanp''' <nowiki>=</nowiki> la Nube.<br>
'''Gueia'''<nowiki>=</nowiki> el viento.<br>
+
'''Gueia''' <nowiki>=</nowiki> el viento.<br>
'''À'''<nowiki>=</nowiki> la estrella, y el humo.<br>
+
'''À''' <nowiki>=</nowiki> la estrella, y el humo.<br>
'''ãvito'''<nowiki>=</nowiki> el palo de balza.<br>
+
'''ãvito''' <nowiki>=</nowiki> el palo de balza.<br>
'''Ñandi'''<nowiki>=</nowiki> el cerro nevado.<br>
+
'''Ñandi''' <nowiki>=</nowiki> el cerro nevado.<br>
'''Guepe'''<nowiki>=</nowiki> el paramo.<br>
+
'''Guepe''' <nowiki>=</nowiki> el paramo.<br>
'''Eze'''<nowiki>=</nowiki> el frio.<br>
+
'''Eze''' <nowiki>=</nowiki> el frio.<br>
'''Cumanust'''<nowiki>=</nowiki> Estoi emparamado de frio.<br>
+
'''Cumanust''' <nowiki>=</nowiki> Estoi emparamado de frio.<br>
 
|
 
|
'''Iase'''<nowiki>=</nowiki> el nombre.<br>
+
'''Iase''' nowiki>=</nowiki> el nombre.<br>
'''Quiqueiase'''<nowiki>=</nowiki> el apellido.<br>
+
'''Quiqueiase''' <nowiki>=</nowiki> el apellido.<br>
'''Iaceñi'''<nowiki>=</nowiki> el q.<sup>e</sup> tiene nombre.<br>
+
'''Iaceñi''' <nowiki>=</nowiki> el q.<sup>e</sup> tiene nombre.<br>
'''Tiotem'''<nowiki>=</nowiki> apartarse por diferentes caminos o partes.<br>
+
'''Tiotem''' <nowiki>=</nowiki> apartarse por diferentes caminos o partes.<br>
'''Oritechi'''<nowiki>=</nowiki> cosa de diferentes partes, ó tierras.<br>
+
'''Oritechi''' <nowiki>=</nowiki> cosa de diferentes partes, ó tierras.<br>
'''Lios'''<nowiki>=</nowiki>orinar.<br>
+
'''Lios''' <nowiki>=</nowiki>orinar.<br>
'''Iti'''<nowiki>=</nowiki> estar vivo, ó morir.<br>
+
'''Iti''' <nowiki>=</nowiki> estar vivo, ó morir.<br>
'''Anqui'''<nowiki>=</nowiki> yo.<br>
+
'''Anqui''' <nowiki>=</nowiki> yo.<br>
'''Inqui'''<nowiki>=</nowiki> tu.<br>
+
'''Inqui''' <nowiki>=</nowiki> tu.<br>
'''Quinã'''<nowiki>=</nowiki> aquel.<br>
+
'''Quinã''' <nowiki>=</nowiki> aquel.<br>
'''Cuecueios'''<nowiki>=</nowiki> nosotros.<br>
+
'''Cuecueios''' <nowiki>=</nowiki> nosotros.<br>
'''Icueios'''<nowiki>=</nowiki> vosotros.<br>
+
'''Icueios''' <nowiki>=</nowiki> vosotros.<br>
''' Quinaqueios'''<nowiki>=</nowiki> aquellos.<br>
+
''' Quinaqueios''' <nowiki>=</nowiki> aquellos.<br>
'''Ocue'''<nowiki>=</nowiki> dice la muger p.<sup>a</sup> decir<nowiki>=</nowiki> Yo.<br>
+
'''Ocue''' <nowiki>=</nowiki> dice la muger p.<sup>a</sup> decir<nowiki>=</nowiki> Yo.<br>
'''Ócue'''<nowiki>=</nowiki> el llano.<br>
+
'''Ócue''' <nowiki>=</nowiki> el llano.<br>
'''Aquê'''<nowiki>=</nowiki> la escalera.<br>
+
'''Aquê''' <nowiki>=</nowiki> la escalera.<br>
'''Oz'''<nowiki>=</nowiki> labrar el carpintero, y quemar.<br>
+
'''Oz''' <nowiki>=</nowiki> labrar el carpintero, y quemar.<br>
'''Caz'''<nowiki>=</nowiki> coser conj ahuja.<br>
+
'''Caz''' <nowiki>=</nowiki> coser conj ahuja.<br>
'''Peum'''<nowiki>=</nowiki> bañarse.<br>
+
'''Peum''' <nowiki>=</nowiki> bañarse.<br>
'''ati'''<nowiki>=</nowiki> la ropa. <br>
+
'''ati''' <nowiki>=</nowiki> la ropa. <br>
'''Atitetia'''<nowiki>=</nowiki> para la lavar.<br>
+
'''Atitetia''' <nowiki>=</nowiki> para la lavar.<br>
'''tapiateetia'''<nowiki>=</nowiki> para tapiar.<br>
+
'''tapiateetia''' <nowiki>=</nowiki> para tapiar.<br>
'''Snue'''<nowiki>=</nowiki> la hambre.<br>
+
'''Snue''' <nowiki>=</nowiki> la hambre.<br>
'''Ho'''- pronunciado gangosam.<sup>te</sup><nowiki>=</nowiki> comer, y tambien<nowiki>=</nowiki>si; afirmando. <br>
+
'''Ho'''- pronunciado gangosam.<sup>te</sup> <nowiki>=</nowiki> comer, y tambien <nowiki>=</nowiki>si; afirmando. <br>
'''Ota'''<nowiki>=</nowiki> llenar.<br>
+
'''Ota''' <nowiki>=</nowiki> llenar.<br>
  
 
}}
 
}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 04:03 16 abr 2012

Manuscrito 2928 BPRM/fol 1v

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2928 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Trascripción

Tecsanqui = ocho.
Puquipana = dos veces quatro.
Panzsanqui = Nueve.
Cosepemba =Diez.
Enzcosepemba = Veinte.
Tec Cozepempa = treinta.
Panzcosepemba = quarenta.
Taz cosepemba = cinquenta.
Y asi htā cosepemba cosepemba la q.e son ciento.
Puchuagua = el sombrero.
Chime = blanco.
Conchi = negro.
= colorado.
Tomme = pardo.
Cacaquite = morado.
Quite = la flor.
Quinã = aquel.
Quĩna = el chorro.
Finõ = el plan de la casa.
Quino = no hagas eso.
Atanp = la Nube.
Gueia = el viento.
À = la estrella, y el humo.
ãvito = el palo de balza.
Ñandi = el cerro nevado.
Guepe = el paramo.
Eze = el frio.
Cumanust = Estoi emparamado de frio.

fol 1r << Anterior   | Manuscrito 2928 BPRM |   Siguiente >> fol 2r

Referencias