Diferencia entre revisiones de «Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 40r»
De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2910 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 39v |siguiente = fol 40v |foto = |texto = }}') |
|||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
| + | Hechizo del bien querer . | ||
| + | Hecha ... ,.•••••••••••••••• ., | ||
| + | Hecho platano , . | ||
| + | Hembra •••••••••••••••••• . | ||
| + | Henchirse ' | ||
| + | Henchinchecerse , . | ||
| + | Hechuras de sus manos . | ||
| + | Hendido ••••••••••••••••• . | ||
| + | Hender •.•••••••••••••••• . | ||
| + | Henderse la olla . | ||
| + | Hendedura •••••••••••• . | ||
| + | Heder •••••••••••••••••• . | ||
| + | Hedor , . | ||
| + | Hediondo .. ,. , .. , . | ||
| + | Hermano maior rnio . | ||
| + | Hermano mio . . , .. , . | ||
| + | Hermana , . | ||
| + | Hermano menor mio , . | ||
| + | Hermano menor de ella , . | ||
| + | Hermano de un vientre . | ||
| + | Hermana tal . | ||
| + | Herrar el camino (errar) . | ||
| + | Herrar hablando (errar) .. " . | ||
| + | Herrarse, engafíarse . | ||
| + | Herror tal (error) , , . .. . . | ||
| + | Herramienta . | ||
| + | Herrumbre ••••••• . | ||
| + | Hermosa ••••,•••••••• . | ||
| + | Hermoso •••••••••••••••• , | ||
| + | Hermosura , .. | ||
| + | Hervor , | ||
| + | Hervir . | ||
| + | Hervir á borbollones . | ||
| + | Herrero . | ||
| + | Herir .. , , . | ||
| + | Herirse . | ||
| + | |||
| + | |||
| + | Marra. Tal hechizo = Marrai]a. | ||
| + | Medanicaísí. | ||
| + | Salirriyi. | ||
| + | Ynetua, Ynegetua. Pl. lnavení. | ||
| + | Casiamuní. | ||
| + | Nucasíamudau. | ||
| + | Ricage menaísa, ímedaca. | ||
| + | Casíamuíyí. | ||
| + | Nubesíayu, nusídau. | ||
| + | Ribatanao, ríbesíaYll. \ La casa ~ | ||
| + | Rimecuba. | ||
| + | Ribesíacagiba. | ||
| + | Yasayo, Yasayuní, masiurisani. | ||
| + | Yasacasi, Yasabe- | ||
| + | Yasayi. | ||
| + | Nubecanata. Pl. Nubecanatanay. | ||
| + | Nuberrí. Pl. Nuberrinay. \ Si habla | ||
| + | con él = Tay. | ||
| + | Nuicherro. Pl. Nuichenay. Si habla | ||
| + | con ella = Tau. | ||
| + | Numerrerrí. Pl. Numerrinay. Si ha- | ||
| + | bla con él = Vchu. | ||
| + | Ruchamíní ruerrí. | ||
| + | Nugiacaberrí. . | ||
| + | Nugiacabetua. | ||
| + | Nugígínau. I El tiro = Nudiayu. | ||
| + | N ugíginaichau. | ||
| + | Nucharíjuedauba. | ||
| + | Charíjuedaca rebisa. | ||
| + | Medaubasi. | ||
| + | Ríya. | ||
| + | lbacaichuayo. | ||
| + | lbacaírre. | ||
| + | Ybacaí. La mia = Nubaca. | ||
| + | Yajucasí. | ||
| + | Riajucau. I Hacer hervir = Nuajucaídau. | ||
| + | Paraparata ríajucau. | ||
| + | Siparralí, Ybasayerri. | ||
| + | Numasídau, nudurru, | ||
| + | Numasiuba. | ||
}} | }} | ||
Revisión del 21:00 22 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 40r
| fol 39v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 40v |
|
Trascripción |
|
Hechizo del bien querer . Hecha ... ,.•••••••••••••••• ., Hecho platano , . Hembra •••••••••••••••••• . Henchirse ' Henchinchecerse , . Hechuras de sus manos . Hendido ••••••••••••••••• . Hender •.•••••••••••••••• . Henderse la olla . Hendedura •••••••••••• . Heder •••••••••••••••••• . Hedor , . Hediondo .. ,. , .. , . Hermano maior rnio . Hermano mio . . , .. , . Hermana , . Hermano menor mio , . Hermano menor de ella , . Hermano de un vientre . Hermana tal . Herrar el camino (errar) . Herrar hablando (errar) .. " . Herrarse, engafíarse . Herror tal (error) , , . .. . . Herramienta . Herrumbre ••••••• . Hermosa ••••,•••••••• . Hermoso •••••••••••••••• , Hermosura , .. Hervor , Hervir . Hervir á borbollones . Herrero . Herir .. , , . Herirse .
|
| fol 39v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 40v |