Ambam = el hombro. |
quatro palmos tiene.
|
Tinz = la rabadilla. |
Iucuete = la rodilla.
|
Ech cafi = la corba. |
Pil = la canilla.
|
Atanxs = el talon. |
Boqua = la pantorrilla.
|
Chindacaca= el tobillo. |
Chinda = el pie.
|
fincha = el codo. |
Chindaguillil = el dedo, ó la vña del pìe.
|
Gueuno = calad |
Gueio = el dinero.
|
Nogueuno = nó lo defendais. |
Gueiombe = el ōro.
|
Ixsindnas = el engañador, ó mormuron. |
Aununca eu, miyoteu dictete onen-
|
Azaz = dice vno quando tiene asco |
yocan = Entended bien, p.a q.e se os
|
v.g:a chai = azenoc = la dejó, ó se |
quede en la cabeza, ó en la memoria.
|
apartó de ella, á la muger, ó concu- |
Cati = el cuero.
|
bina. |
Athõ = el soberado, y la Barbacoa.
|
tãcue = (pronunciando el tô, con |
Fifi = pintado.
|
las narices) = cortico. |
Putans = el sucio.
|
Iocue = larguito. |
Ens = el piojo.
|
Ipinajha = echar á otro la culpa. |
Yoquipei = el consejo, y por eso signi-
|
Quipacqui = alcanzar corriendo. |
fica el sermon.
|
Inqui paz iuguet = voi detras de |
Vitoño = el maco.
|
vos, hablando con un hombre. Y con |
Nin = la pepa.
|
muger dirá = icha paz iuguet. |
Qui = la caña, y la Jagua.
|
Panz cosequipa ha mequi = ni aun |
Oze el aguacate |