De Colección Mutis
Fecha de modificación
"Fecha de modificación (Modification date)" es una propiedad predefinida que corresponde a la fecha de la última modificación de un asunto. Y la proporciona Semantic MediaWiki.
20:02:52 18 nov 2012 +
A juzgar por los siguientes equivalencias, pensamos que deriva de alguna lengua chibcha de la costa Caribeña: 'ayu' en ika (Frank, 2004) y 'hãhiṹ' en kogi (Frank, 2004). +
Hayo +
v.g. +
, vel +
, V.g. +
, v.gr. +
, id est +
, id est, ne. +
, item +
, Item +
, proprie +
, omnis et totus +
, id est, plena floribus. +
, ipse, a, um +
, ego proprius +
, id est meo marte, mea industria +
, suus, a, um'', +
, pro +
, multus, a, um +
, Quot +
, Quantum +
, quantum +
, ut supra +
, caret +
, vel similia +
, et hoc est magis in usu quam dicere +
, illi +
, post negationem +
, omnino +
, totus, a, um +
, omnis et e +
, maxime +
, Eloquio quisquis chibcho cupis esse disertus<br />En tibi queis possint formari tempora norma. +
, De præteritis +
, Regula. +
, Exceptio. +
, De futuro. +
, Regulæ communer +
, Imperativi primi. +
, 2.<sup>a</sup> Regula +
, 1.<sup>a</sup> Exceptio. +
, 2.<sup>a</sup> Exceptio. +
, 3.<sup>a</sup> Exceptio. +
, 1.<sup>a</sup> Regula. +
, 2.<sup>a</sup> Regula. +
, Exceptio +
, 3.<sup>a</sup> Regula. +
, Regulæ Secundæ conjugationis. +
, 1.<sup>a</sup> Regula +
, De imperativo secundo, +
, Seu participio præteriti, quod idem est. +
, Pro prima conjugatione. +
, 3.<sup>a</sup> Regula +
, 4.<sup>a</sup> Regula +
, 5.<sup>a</sup> Regula +
, 6.<sup>a</sup> Regula +
, Pro Secunda conjugatione +
, Maxima +
, 4<sup>a</sup>.Regula +
, Pro secunda conjugatione. +
, 1<sup>a</sup>.Regula. +
, 2<sup>a</sup>.Regula. +
, Participium Futuri +
, Communes. +
, Primun Supinum. +
, Prima supina tenes <u>'''squa'''</u> et <u>'''suca'''</u> si in <u>'''ioa'''</u> mutes. +
, Secundum Supinum. +
, Participium Secundum futuri +
, significat etiam +
, et è contra +
, ite +
, <u>secundum</u> vel <u>juxta</u> +
, juxta quod est faciendum. +
, Inde +
, dicitur +
, cum +
, l. +
, Scilicet ut pateat aliquid materiale +
, Idem significat +
, ab liquo +
, id +
, Inde significat etiam +
, et similia. +
, l +
, cum varijs particulis +
, habere rem cum illo vel illa +
, idem. +
, et sic de alijs membris corporis. +
, et tamen nou dicitur +
, sed +
, id. +
, cum verbis de prerenti +
, hoc est +
, ad invicem +
, Finis +
, filius fornicationis +
, membrum virile hominis +
, membrum virile parvuli +
, natura fæminæ provecta ætatis +
, natura fæminæ infantis +
, peccatum fornicationis +
, virginem corrumpere +
, peccatum sodomiæ +
, peccare nefande cum fæmina +
, vel ut supra +
, vel. +
, pos=<br />
trer +
, pertinent<br />
ad eamdem rem +
, Quantum<br />
temporis +
, Quanti<br />
prætÿ +
, Quantum<br />
Staturæ vel<br />
formæ +
, Præteritum formas <u>'''squa'''</ …
Præteritum formas '''squa''' et '''suca''' facile demptis.
Addideris vero nonnullis id '''quy''' prioris.
In quibus '''A''' '''suca''' præit, uti '''zemnypquasuca''';
Tum dare pro '''suca''' o, tum tollere sæpe videbis.
Indos; tumque alias '''o''' sumunt, '''a''' que relinquunt:
'''Zemnypqua, Zemnypquo, Zemuypquao''' que dicunt.
dos; tumque alias '''o''' sumunt, '''a''' que relinquunt:<br />
'''Zemnypqua, Zemnypquo, Zemuypquao''' que dicunt. +
, Pro <u>'''squa'''</u> ''vel'' <u>'''suca'''</u>, <u>'''nga'''</u> ''aut'' <u>'''nynga'''</u> ''red de futuris''<br />
'''Bquysqua bquynga : zeguytysuca zeguytynynga'''. +
, Imperij tempus fiat pronomine dempto.<b … Addideris vero nonnullis id '''quy''' prioris.
In quibus '''A''' '''suca''' præit, uti '''zemnypquasuca''';
Tum dare pro '''suca''' o, tum tollere sæpe videbis.
Indos; tumque alias '''o''' sumunt, '''a''' que relinquunt:
'''Zemnypqua, Zemnypquo, Zemuypquao''' que dicunt.
Imperij tempus fiat pronomine dempto.
Præteriti ex alijs nullam contemnito normis''.
Primo'' '''B''' ''dimittas si'' '''B''' ''est verbi littera prima'',
Illud at observant, atque'' '''A''' ''neutra insuper addunt''.
Verba per'' '''M''' ''cœpta'' '''V''' ''desumunt'' '''M''' ''que relinquunt.''
Excipias primo quædam quæ amittere nolunt;
que relinquunt.''<br />
Excipias primo quædam quæ amittere nolunt; +
, Nec tamen u sumunt: sunt iſthæc <u>'''muyngao'''</u>; <u>'''muyu'''</u><br />
Atque <u>'''miu'''</u> quando jubens comminue dicis.<br />
Semper <u>'''muyhyzu'''</u> adhæret ijs comes est <u>'''yquy'''</u> <u>'''muyu'''</u>. +
, Excipe postremo quædam, queis syllaba prim … Præteriti ex alijs nullam contemnito normis''.
Primo'' '''B''' ''dimittas si'' '''B''' ''est verbi littera prima'',
Illud at observant, atque'' '''A''' ''neutra insuper addunt''.
Verba per'' '''M''' ''cœpta'' '''V''' ''desumunt'' '''M''' ''que relinquunt.''
Excipias primo quædam quæ amittere nolunt;
Excipe postremo quædam, queis syllaba prima
'''M''' comes haud placet, ob quod talia utrumque relinquut.
Yc hosu cum '''huzao, hoiu, hizu, hizcao''' jungitur illis.
Ast '''g''' alijis tollas verbis, queis littera prima est.
Suntque '''zegunsuca, zeguquesuca''', atque '''zegusqua''';
'''Unu, ucu, uzu; bgasqua''' so facit, '''aso zegasqua'''.
;<br />
'''Unu, ucu, uzu; bgasqua''' so facit, '''aso zegasqua'''. +
, '''O''' dato pro '''a''', veluti co cujus <span style="color:#ff0000; base-line:"><strike>'''bq'''</strike></span> '''bcasqua''' presens.<br />
Excipe sparge sonans'' '''iao''' ''cui idioma'' '''biasqua'''. +
, Atqui præteritis, quibus '''U''' posterior adsit<br />
Pronomen tolle, et jubendo tempus habebis''. +
, Præteritum '''y''' ''in'' '''v''', si sint … '''M''' comes haud placet, ob quod talia utrumque relinquut.
Yc hosu cum '''huzao, hoiu, hizu, hizcao''' jungitur illis.
Ast '''g''' alijis tollas verbis, queis littera prima est.
Suntque '''zegunsuca, zeguquesuca''', atque '''zegusqua''';
'''Unu, ucu, uzu; bgasqua''' so facit, '''aso zegasqua'''.
Præteritum '''y''' ''in'' '''v''', si sint polysyllaba muta
Ast '''e''' præteritum : tumque '''i''' polysyllaba sumunt
'''V''' ut '''xieu'''; '''bxiesuca''', tum, '''zoiu bzoisuca'''.
Denique præterito, si activi in '''suca''' sinentis,
Adde '''v''', sic '''bgynsuca gynu, bxinsuca''' que '''xinu'''.
Sin vero neutrius '''nsuca''', tunc facito '''su''':
Ceu '''zecubunsuca acubusu''', quod jure reposeit.
uca'''</u>, tunc facito '''su''':<br />
Ceu '''zecubunsuca acubusu''', quod jure reposeit. +
, Hoc ex præterito secto formare teneris,< … Ast '''e''' præteritum : tumque '''i''' polysyllaba sumunt
'''V''' ut '''xieu'''; '''bxiesuca''', tum, '''zoiu bzoisuca'''.
Denique præterito, si activi in '''suca''' sinentis,
Adde '''v''', sic '''bgynsuca gynu, bxinsuca''' que '''xinu'''.
Sin vero neutrius '''nsuca''', tunc facito '''su''':
Ceu '''zecubunsuca acubusu''', quod jure reposeit.
Hoc ex præterito secto formare teneris,
Cunctis servatis, quæ de illo diximus ante
Circa jam dicta imperativa priora.
Præter quam absit neutris'' '''a''', adsit ni æquivocatio;
Quæque aderit quoties ejusdem thematis adsint.
Activum et neutrum, veluti '''zebzasqua, izasqua''':
Persona in tertia illud habet '''zaia''', istud '''azaia'''.
Tandem'' '''g''' haud mutent in '''s''', hinc '''zegasqua, bgasqua'''.
.<br />
Tandem'' '''g''' haud mutent in '''s''', hinc '''zegasqua, bgasqua'''. +
, Regula<br />
communis<br />
duabus con =<br />
jugationibus. +
, Præteritis in '''y''' finitis '''e''' addi … Cunctis servatis, quæ de illo diximus ante
Circa jam dicta imperativa priora.
Præter quam absit neutris'' '''a''', adsit ni æquivocatio;
Quæque aderit quoties ejusdem thematis adsint.
Activum et neutrum, veluti '''zebzasqua, izasqua''':
Persona in tertia illud habet '''zaia''', istud '''azaia'''.
Tandem'' '''g''' haud mutent in '''s''', hinc '''zegasqua, bgasqua'''.
Præteritis in '''y''' finitis '''e''' addito solum.
Si tamen hæc fuerint monosyllaba, ceu '''nye mny'''
'''Bquysqua quyia''' dabit et '''aquyia zequysqua'''.
Dein '''i''' finitis addas '''e,. i''' in '''y''' verso.
Insuper u finitis e superaddito tantum.
Excipe '''zemusqua üia, huia''' facit atque '''zebhusqua'''.
tum'' '''faquechigusqua faquechiguia''' dabit, atgue
'''huichiguia''' dices a '''huichigusqua''' verbo.
'''ia''' dato præterito a finitis '''asqua''' ''et'' '''osqua'''.
Si '''zebiasqua''' demas, quo'' '''iao, saiaque inasqua'''.
'''Gosqua''' fit '''gaia''' in verbis a themate '''gosqua'''.
Præteriro in polysyllabo idem servare debebis
quando secundum formes, ac primum imperativum
Pratesquam quod in '''a''' versum '''v''' debet esse prioris.
Ceu '''camquycu camquyca''', tum '''bxisqua xiza''',
'''Uza zegusqua, moza zemosqua, maza zemasqua'''.
'''v''' debet esse prioris.<br />
Ceu '''camquycu camquyca''', tum '''bxisqua xiza''',<br />
'''Uza zegusqua, moza zemosqua, maza zemasqua'''. +
, 1.<sup>a</sup> Regula.<br />
'''manipquaoa'''. +
, 2.<sup>a</sup> Regula.<br />
'''maguytua''' +
, Imperativum fiat idem primun atque secundu … Si tamen hæc fuerint monosyllaba, ceu '''nye mny'''
'''Bquysqua quyia''' dabit et '''aquyia zequysqua'''.
Dein '''i''' finitis addas '''e,. i''' in '''y''' verso.
Insuper u finitis e superaddito tantum.
Excipe '''zemusqua üia, huia''' facit atque '''zebhusqua'''.
tum'' '''faquechigusqua faquechiguia''' dabit, atgue
'''huichiguia''' dices a '''huichigusqua''' verbo.
'''ia''' dato præterito a finitis '''asqua''' ''et'' '''osqua'''.
Si '''zebiasqua''' demas, quo'' '''iao, saiaque inasqua'''.
'''Gosqua''' fit '''gaia''' in verbis a themate '''gosqua'''.
Præteriro in polysyllabo idem servare debebis
quando secundum formes, ac primum imperativum
Pratesquam quod in '''a''' versum '''v''' debet esse prioris.
Ceu '''camquycu camquyca''', tum '''bxisqua xiza''',
'''Uza zegusqua, moza zemosqua, maza zemasqua'''.
Imperativum fiat idem primun atque secundum
Verbi in '''asuca''', '''a''' solum superadde secundo.
Atque idem in illis, quæ non habebunt '''a''', nec '''n''' ante
'''suca''' præstabis; queisdam tamen haud superaddas
'''a''', sed in ipsum u mutes; suntque '''camabcamysuca'''
'''zebgyisuca, zebchibysuca, zebgamysuca''':
- ^ *-Dein '''zemohosysuca''', tumque '''zequychequysuca''',* ^ -
- ^ *-Atque '''zebihotysuca''', cumque '''yquyzebquybysuca''';
ca''',<sup>* ^ -</sup><br />
<sup>- ^ *-</sup>Atque '''zebihotysuca''', cumque '''yquyzebquybysuca'''; +
, cum '''zebcumusuca''' ''his'' '''inihysysu … Verbi in '''asuca''', '''a''' solum superadde secundo.
Atque idem in illis, quæ non habebunt '''a''', nec '''n''' ante
'''suca''' præstabis; queisdam tamen haud superaddas
'''a''', sed in ipsum u mutes; suntque '''camabcamysuca'''
'''zebgyisuca, zebchibysuca, zebgamysuca''':
- ^ *-Dein '''zemohosysuca''', tumque '''zequychequysuca''',* ^ -
- ^ *-Atque '''zebihotysuca''', cumque '''yquyzebquybysuca''';
cum '''zebcumusuca''' ''his'' '''inihysysuca''' ''junges;''
''Atque'' '''zemystysuca''' ''semper sit comes illis'',
''Cum'' '''zemimysuca; zequybysuca''' ''addito tandem.''
''Id quoque in activo servabis'' '''nsuca''' ''sinenti'':
''In neutro verò'' '''a''' ''pro'' '''u''' ''primi dato secundo''.
''Excipe'' '''isucunsuca''' '''suza'''; ''quæque sequuntur'';
''Esto'' '''pquaoa''' '''zepquane'''; ''et'' '''chibizine''' '''biza''';
''Det'' '''pquyca''' '''chipquycane; izonsuca'''''que'' '''zona''';
''Fiat tum'' '''soana''' '''asoane'''; ''atque'' '''apuyquyne''' '''puyca''';
'''Puyna''' '''apuyne''' dabit; præter '''chipquyngane''' '''pquynga''';
''Atque'' '''zeguensuca''' '''aguecua'''; '''apquapquane''' ''que'' '''pquapqua''';
''Tum'' '''Sye''' '''isynsuca''' ''dat primum datque secundum''.
u>'''pquynga'''</u>;<br />
''Atque'' '''zeguensuca''' <u>'''aguecua'''</u>; '''apquapquane''' ''que'' '''pquapqua''';<br />
''Tum'' <u>'''Sye'''</u> '''isynsuca''' ''dat primum datque secundum''. +
, De participio præsentis<br />
Seu imperativo 1° 2° quod idem est. +
, Forma ex præsenti præsentis participiun istud<br />
juxta præcedentes normas'' '''m b''' ''que demptis. +
, Fac '''squa''' ''præsentis'' '''sca'''; '' … ''Atque'' '''zemystysuca''' ''semper sit comes illis'',
''Cum'' '''zemimysuca; zequybysuca''' ''addito tandem.''
''Id quoque in activo servabis'' '''nsuca''' ''sinenti'':
''In neutro verò'' '''a''' ''pro'' '''u''' ''primi dato secundo''.
''Excipe'' '''isucunsuca''' '''suza'''; ''quæque sequuntur'';
''Esto'' '''pquaoa''' '''zepquane'''; ''et'' '''chibizine''' '''biza''';
''Det'' '''pquyca''' '''chipquycane; izonsuca'''''que'' '''zona''';
''Fiat tum'' '''soana''' '''asoane'''; ''atque'' '''apuyquyne''' '''puyca''';
'''Puyna''' '''apuyne''' dabit; præter '''chipquyngane''' '''pquynga''';
''Atque'' '''zeguensuca''' '''aguecua'''; '''apquapquane''' ''que'' '''pquapqua''';
''Tum'' '''Sye''' '''isynsuca''' ''dat primum datque secundum''.
Fac '''squa''' ''præsentis'' '''sca'''; ''solum hæc excipiantur''
Dar '''zebsosqua''' '''songa'''; ''dat quoque'' '''maza''' '''zemasqua'''.
'''Sienga''', '''siesca''' ''ve reddet denique'' '''inasqua''' ''præsens''.
'''isqua''' ''finitis istud dato tempus in'' '''isca'''
'''Ysca''' ''sed'' '''ysca''' ''dona'': '''quisca''' '''xynga''' ''que demptis'':
gt;'''isca'''</u><br />
<u>'''Ysca'''</u> ''sed'' '''ysca''' ''dona'': <u>'''quisca'''</u> <u>'''xynga'''</u> ''que demptis'': +
, istud ad <u>'''ixiquy'''</u> a … Dar '''zebsosqua''' '''songa'''; ''dat quoque'' '''maza''' '''zemasqua'''.
'''Sienga''', '''siesca''' ''ve reddet denique'' '''inasqua''' ''præsens''.
'''isqua''' ''finitis istud dato tempus in'' '''isca'''
'''Ysca''' ''sed'' '''ysca''' ''dona'': '''quisca''' '''xynga''' ''que demptis'':
istud ad '''ixiquy''' aut '''bxy'''; ad '''bquy''' reducitur illud.
Insuper in reliquis penultima syllaba verbis
Servetur. Finita tamen dimittito '''gosqua''',
Quæ cum '''bgasqua''', '''bzasqua''', '''btasqua''' cum relativis
Ipsorum neutris dant istud tempus in '''esca''';
Tum '''bcasqua''' '''quiesca''' facit, et '''zepquasqua''' '''pquesca''';
Dat '''oesca''' '''zosqua'''; datque '''oesca''' '''zemosqua''';
'''Huisca''' '''zebhusqua'''; '''üisca''' '''zemusqua'''; '''guisca''' '''zegusqua'''
''Denique'' '''zebcosqua bquesca, bcosca''' ve tenebit.
sca'''</u> '''zemosqua''';<br />
<u>'''Huisca'''</u> '''zebhusqua'''; <u>'''üisca'''</u> '''zemusqua'''; <u>'''guisca'''</u> '''zegusqua'''<br />
''Denique'' '''zebcosqua <u>bquesca</u>, <u>bcosca</u>''' ve tenebit. +
, Verborum præsens, quæ ante illud <u> … Insuper in reliquis penultima syllaba verbis
Servetur. Finita tamen dimittito '''gosqua''',
Quæ cum '''bgasqua''', '''bzasqua''', '''btasqua''' cum relativis
Ipsorum neutris dant istud tempus in '''esca''';
Tum '''bcasqua''' '''quiesca''' facit, et '''zepquasqua''' '''pquesca''';
Dat '''oesca''' '''zosqua'''; datque '''oesca''' '''zemosqua''';
'''Huisca''' '''zebhusqua'''; '''üisca''' '''zemusqua'''; '''guisca''' '''zegusqua'''
''Denique'' '''zebcosqua bquesca, bcosca''' ve tenebit.
Verborum præsens, quæ ante illud '''suca''' carebunt
'''n'''; sit et imperativum; '''guitysuca''' ita docet.
Non careant licet '''n''', modo sint activa teneto
Regulam eamdem: neutra tamen pro '''suca''' habuerunt
'''Uca'''; si excipios quædam queis esse notatur
Præteriti et præsentis idem sit participium illis:
'''Uco''' '''zemucansuca'''; '''tyzuca''' excipe tandem
Ex '''atyzynsuca'''; '''tyzynuca''' det licet ipsum.
>
<u>'''Uco'''</u> '''zemucansuca'''; '''tyzuca''' excipe tandem<br />
Ex '''atyzynsuca'''; '''tyzynuca''' det licet ipsum. +
, Præsentis de participio istud participium … '''n'''; sit et imperativum; '''guitysuca''' ita docet.
Non careant licet '''n''', modo sint activa teneto
Regulam eamdem: neutra tamen pro '''suca''' habuerunt
'''Uca'''; si excipios quædam queis esse notatur
Præteriti et præsentis idem sit participium illis:
'''Uco''' '''zemucansuca'''; '''tyzuca''' excipe tandem
Ex '''atyzynsuca'''; '''tyzynuca''' det licet ipsum.
Præsentis de participio istud participium esto.
Si facias '''sca''' illius, '''nga'''; '''uca''' '''suca''' que '''nynga'''.
Verbi existendi præsentis participio addunt
'''Nynga''' ''dum hoc formant; necnon '''zebsosqua''' '''songa'''
præsentis participio addunt<br />
<u>'''Nynga'''</u> ''dum hoc formant; necnon '''zebsosqua''' <u>'''songa'''</u> +
, Det, comer '''inasqua''' ˰<sup>sip&l … Si facias '''sca''' illius, '''nga'''; '''uca''' '''suca''' que '''nynga'''.
Verbi existendi præsentis participio addunt
'''Nynga''' ''dum hoc formant; necnon '''zebsosqua''' '''songa'''
Det, comer '''inasqua''' ˰sip semper, cui esto '''sienga''';
Atque '''zemistysuca, zemucansuca, zemasqua'''
Dent '''histanynga''', '''vconynga''', denique '''manga'''.
Omnibus adjuges, quod habeit '''monga''', '''zemosqua'''.
t;, denique <u>'''manga'''</u>.<br />
Omnibus adjuges, quod habeit <u>'''monga'''</u>, '''zemosqua'''. +
, Tumque secunda tenes si quidquid terminet illam<br />
personam tertiam præsentis participij in '''ca'''<br />
Mutes, ut <u>'''quica'''</u>; et '''guytysuca''' <u>'''guitysuca'''</u> +
, Denique pro <u>'''ga'''</u> <u>'''guepqua'''</u> dans formato futurum;<br />
Ut <u>'''guytynynguepqua'''</u>..... +
, <u>apud</u>; item <u>coram</u> et<br />
<u>circa</u> +
, ut in<br />
exemplis sequentibus. +
, Omnino[,] semper; in omni<br />
eventu cum verbis afirmativis.<br />
nam cum negativis significat <u>nullomodo</u> +
, nere aliquid<br />
alicui +
, non solum <span style="color:#04B431">[debili]</span>ter, sed etiam<br />
fortiter; '''zegycabza''', imposuit mihi. +
, nihil significat ex se, sed cum particu=<br />
lis sequentibus +
, Aliqua Vocabula, et modi dicendi<br />
circa res venereas. +
, peccatum puerorum nescientium<br />
talem actum +
, tactus impudicus duo=<br />
rum hominun +
, Imperativa irregularia. +
, Alia quæ non servant '''M''' dictum excipe … Atque '''zemistysuca, zemucansuca, zemasqua'''
Dent '''histanynga''', '''vconynga''', denique '''manga'''.
Omnibus adjuges, quod habeit '''monga''', '''zemosqua'''.
Alia quæ non servant '''M''' dictum excipe sursum
SS '''ohosu''', '''imu''', '''v''', '''onao''', '''hocu''' cumque '''vbiao''' '''yscu'''
Atque '''icû, iü''' ale sonans, istis quoque '''ycaiicu''' '''o''' junges,
'''</u> <u>'''yscu'''</u>
<br />Atque '''icû, iü''' ale sonans, istis quoque <u>'''ycaiicu'''</u> '''o''' junges, +
, Denique, quæ normas non servant, sumito pauca.<br />
Sunt hæc '''zomca, siu, ze, sabo''', necnon '''mehychachy'''. +
, Regulæ primæ conjugationis. +
, I vel '''y''' præterita '''u'''; si sint monosyllaba sumunt.<br />
Inde '''quyu bquysqua, bzisqua''' que '''ziu''' dato semper.<br />
Ast id '''y''' præteriti '''u''', si sint polysyllaba fiat.<br />
Sic <u>cape</u> significans dices a '''bgusqua gucu'''. +
, Excipe '''zegusqua''', et '''bxisqua''', quibus adde '''zemasqua''':<br />
Dant '''uzu, xizu, amazu, amacu''' que aliquando. +
, '''A''' quoque præterito à verbis monosyllabo in '''asqua''' +
SS '''ohosu''', '''imu''', '''v''', '''onao''', '''hocu''' cumque '''vbiao''' '''yscu'''
Atque '''icû, iü''' ale sonans, istis quoque '''ycaiicu''' '''o''' junges,
es decir, que no +
, del mismo modo +
, propio +
, último +
, pertenecen a la misma cosa +
, todos y todas +
, es decir, lleno de flores +
, mismo, misma, mismo(neutro). (Indica la identidad de uno consigo mismo) +
, Yo mismo +
, es decir, mi iniciativa, mi industria +
, suyo, suya, suyo(neutro) +
, por +
, mucho, mucha, mucho(neutro) +
, Cuántos(interrogativo) +
, Cuántos(adverbio) +
, ¿Cuánto tiempo? +
, Cuánto precio +
, En cuanto a tamaño o forma +
, Es decir +
, como arriba (se dijo) +
, Le falta +
, o similares +
, y este es más usado que decir +
, En aquel lugar +
, después de la negación +
, enteramente +
, todo, toda, todo(neutro) +
, todo y todos +
, especialmente +
, Si quieres ser conocedor de la lengua chibcha,<br />aquí tienes las reglas con las que pueden formarse los tiempos +
, Los pretéritos +
, Regla. +
, Excepción +
, El futuro +
, Imperativo primero +
, Imperativos irregulares +
, También para el pretérito monosilábico en '''a''' de verbos en '''asqua''' +
, A los pretéritos que terminan en '''U'''<br />
quítales el pronombre y tendrás el imperativo +
, Reglas de la segunda conjugación. +
, El imperativo segundo. +
, Para la primera conjugación +
, Para la segunda conjugación +
, Grande +
, Participio de futuro +
, Comunes +
, Primer Supino +
, Tendrás los supinos primeros si cambias '''<u>squa</u>''' y '''<u>suca</u>''' por '''<u>ioa</u>''' +
, Segundo Supino +
, Participio Segundo del futuro +
, Significa también +
, y viceversa +
, En o cerca +
, De acuerdo con lo que se tiene que hacer +
, de allí +
, Se dice +
, con +
, 'con'; y también, 'antes' y 'sobre' +
, como en el siguiente ejemplo +
, Por completo[,] siempre; en cualquier caso, con verbos afirmativos. Para cuando es negativo, significa 'de ninguna manera' +
, no sólo [débilmente] sino también con fuerza; '''zegycabza''', lo puso en mí. +
, No significa nada por sí mismo, sino por las partículas de las páginas siguientes. +
, A saber, que se abre algo material +
, Lo mismo significa +
, de alguno +
, también significa +
, y similares +
, con varias particulas +
, Tener trato con el o ella (entiéndase 'trato' en sentido sentimental o sexual) +
, y así con los otros órganos del cuerpo +
, y aún así, no dice +
, sino +
, con verbos de presente +
, esto es +
, el uno al otro +
, El fin +
, Los hijos de adulterio +
, Algunos términos y modos de decir los asuntos del sexo. +
, Miembro viril del hombre +
, Miembro viril del niño +
, Partes genitales de la mujer adulta +
, Partes genitales de la infante femenina +
, El pecado de la fornicación +
, El pecado de los hombres jóvenes que no conocen tal acto. +
, Corromper virgen +
, Pecado de la sodomía +
, Pecado nefando cuando la criatura es mujer +
, Toque desvergonzado entre dos hombres +
, o como anteriormente +
, Formas fácilmente el pretérito si se supri …
Formas fácilmente el pretérito si se suprimen '''squa''' y '''suca'''.
Pero a algunos (verbos) has de añadir el '''quy''' antes (mencionado).
En los que precede '''A''' a '''suca''', como en '''zemnypquasuca''',
verás que los indios o bien ponen '''o''' en vez de '''suca''' o bien la omiten;
o bien ponen la '''o''' y dejan la '''a''': '''Zemnypqua, Zemnypquo''', y '''Zemuypquao'''
y dejan la '''a''': '''Zemnypqua, Zemnypquo''', y '''Zemuypquao''' +
, En vez de '''squa''' o '''suca''', pon '''nga''' o '''nynga''' a los futuros<br />
'''Bquysqua bquynga''' : '''zeguytysuca zeguytynynga''' +
, El tiempo del imperativo debe hacerse supr … Pero a algunos (verbos) has de añadir el '''quy''' antes (mencionado).
En los que precede '''A''' a '''suca''', como en '''zemnypquasuca''',
verás que los indios o bien ponen '''o''' en vez de '''suca''' o bien la omiten;
o bien ponen la '''o''' y dejan la '''a''': '''Zemnypqua, Zemnypquo''', y '''Zemuypquao'''
El tiempo del imperativo debe hacerse suprimiendo el pronombre.
No omitas ninguna de las otras reglas del pretérito.
En primer lugar, si una '''B''' es la primera letra del verbo, omítela,
Pero los verbos neutros la conservan y añaden '''A'''.
Los verbos que comienzan por '''M''' toman '''V''' y omiten la '''M'''
En primer lugar exceptúa algunos que no la quieren omitir,
'<br />
En primer lugar exceptúa algunos que no la quieren omitir, +
, Se exceptúan otros que no conservan la '''M''' mencionada arriba<br />
(a saber) '''ohosu, imu, u, onao, hocu y vbiao yscu''';<br />
también '''icû, iü''', si significa alimenta, a los que se añaden '''ycaiicu, o''' +
, Finalmente exceptúa a algunos a los que, c … No omitas ninguna de las otras reglas del pretérito.
En primer lugar, si una '''B''' es la primera letra del verbo, omítela,
Pero los verbos neutros la conservan y añaden '''A'''.
Los verbos que comienzan por '''M''' toman '''V''' y omiten la '''M'''
En primer lugar exceptúa algunos que no la quieren omitir,
Finalmente exceptúa a algunos a los que, como primera sílaba,
no les agrada la compañera de la '''M'''; por eso omiten las dos,
(como) '''hosu''' y '''huzao, hoiu, hizu'''; se les une '''hizcao'''.
Pero también suprime la '''g''' a verbos que la tienen como primera letra.
Estos son '''zegunsuca, zeguquesuca''' y '''zegusqua''';
'''Unu, ucu, uzu'''; '''bgasqua''' hace '''so'''; '''aso zegasqua'''
gt;
'''Unu, ucu, uzu'''; '''bgasqua''' hace '''so'''; '''aso zegasqua''' +
, Los prætéritos en '''i''' o '''y''' toman … no les agrada la compañera de la '''M'''; por eso omiten las dos,
(como) '''hosu''' y '''huzao, hoiu, hizu'''; se les une '''hizcao'''.
Pero también suprime la '''g''' a verbos que la tienen como primera letra.
Estos son '''zegunsuca, zeguquesuca''' y '''zegusqua''';
'''Unu, ucu, uzu'''; '''bgasqua''' hace '''so'''; '''aso zegasqua'''
Los prætéritos en '''i''' o '''y''' toman '''u''', si son monosílabos.
Por eso ponle '''quyu''' a '''bquysqua''' y a '''bzisqua ziu''' siempre.
Pero la y del præterito se vuelve u si son polisílabos.
Así, con el significado de coge, dirás '''gucu''' de '''bgusqua'''
on el significado de coge, dirás '''gucu''' de '''bgusqua''' +
, Exceptúa '''zegusqua''' y '''bxisqua''', añádeles '''zemasqua''':<br />
Da(n) '''uzu, xizu, amazu''' y a veces '''amacu''' +
, pon '''o''' en vez de '''a''', por ejemplo '''co''' del presente '''bcasqua'''.<br />
Exceptúa '''iao''', con el significado de "esparce", de '''biasqua''' +
, Si son polisílabos, cambia en '''u''' el p … Por eso ponle '''quyu''' a '''bquysqua''' y a '''bzisqua ziu''' siempre.
Pero la y del præterito se vuelve u si son polisílabos.
Así, con el significado de coge, dirás '''gucu''' de '''bgusqua'''
Si son polisílabos, cambia en '''u''' el pretérito en '''y'''.
Pero el pretérito en '''e''' y los polisílabos en '''i''' toman una '''u''' como '''xieu, bxiesuca''' y '''zoiu bzoisuca'''.
Finalmente, al preterito, si es de un activo terminado en '''suca''',
añádele '''u''', así '''bgynsuca gynu''', y '''bxinsuca xinu'''.
Pero si es de uno neutro en nsuca, añade '''su''':
como '''zecubunsuca acubusu''', que es lo correcto
'''su''':<br />
como '''zecubunsuca acubusu''', que es lo correcto +
, O participio de pretérito, que es igual.&l … Pero el pretérito en '''e''' y los polisílabos en '''i''' toman una '''u''' como '''xieu, bxiesuca''' y '''zoiu bzoisuca'''.
Finalmente, al preterito, si es de un activo terminado en '''suca''',
añádele '''u''', así '''bgynsuca gynu''', y '''bxinsuca xinu'''.
Pero si es de uno neutro en nsuca, añade '''su''':
como '''zecubunsuca acubusu''', que es lo correcto
O participio de pretérito, que es igual.
Debes formarlo del pretérito recortado,
teniendo en cuenta todo lo que dijimos de él antes
acerca de los ya mencionados imperativos primeros.
Además, que no deben tener a los neutros, si no hay equivocidad;
y que la tendrán siempre que con el mismo tema haya verbos
activo y neutro, como '''zebzasqua, izasqua''':
aquel tiene como tercera persona '''zaia'''; este, '''azaia'''.
Finalmente, no cambian la '''g''' en '''s''', de donde '''zegasqua, bgasqua'''
lt;br />
Finalmente, no cambian la '''g''' en '''s''', de donde '''zegasqua, bgasqua''' +
, Regla<br />
común<br />
a las dos<br />
conjugaciones +
, A los pretéritos terminados en '''y''' añá … Debes formarlo del pretérito recortado,
teniendo en cuenta todo lo que dijimos de él antes
acerca de los ya mencionados imperativos primeros.
Además, que no deben tener a los neutros, si no hay equivocidad;
y que la tendrán siempre que con el mismo tema haya verbos
activo y neutro, como '''zebzasqua, izasqua''':
aquel tiene como tercera persona '''zaia'''; este, '''azaia'''.
Finalmente, no cambian la '''g''' en '''s''', de donde '''zegasqua, bgasqua'''
A los pretéritos terminados en '''y''' añádeles e solamente,
en caso de que sean monosílabos, como '''nye mny'''.
'''Bquysqua''' dará '''quyia''' y '''zequysqua, aquyia'''.
Luego, a los terminados en '''i''', una vez convertida en '''y''', añádeles '''e'''.
Además a los terminados en '''u''' añádeles '''e''' solamente.
Exceptúa '''zemusqua üia'''; y '''zebhusqua''' hace '''huia''';
'''faquechigusqua''' dará '''faquechiguia''' y
dirás '''huichiguia''' para el verbo '''huichigusqua'''.
Pon '''ia''' al pretérito de los terminados en '''asqua''' y '''osqua'''.
Excluye a '''zebiasqua''', que hace '''iao''', y a '''saia''' de '''inasqua'''.
'''Gosqua''' se vuelve '''gaia''' en los verbos de tema en '''gosqua'''.
Cuando formes el imperativo segundo con el pretérito polisílabo,
deberás hacer lo mismo que con el primero,
pero la '''u''' del primero debe convertirse en '''a'''.
Como '''camquycu camquyca'''; y así '''bxisqua xiza''',
'''Uza zegusqua, moza zemosqua, maza zemasqua'''
''.<br />
Como '''camquycu camquyca'''; y así '''bxisqua xiza''',<br />
'''Uza zegusqua, moza zemosqua, maza zemasqua''' +
, Hágase igual el imperativo primero y el se … en caso de que sean monosílabos, como '''nye mny'''.
'''Bquysqua''' dará '''quyia''' y '''zequysqua, aquyia'''.
Luego, a los terminados en '''i''', una vez convertida en '''y''', añádeles '''e'''.
Además a los terminados en '''u''' añádeles '''e''' solamente.
Exceptúa '''zemusqua üia'''; y '''zebhusqua''' hace '''huia''';
'''faquechigusqua''' dará '''faquechiguia''' y
dirás '''huichiguia''' para el verbo '''huichigusqua'''.
Pon '''ia''' al pretérito de los terminados en '''asqua''' y '''osqua'''.
Excluye a '''zebiasqua''', que hace '''iao''', y a '''saia''' de '''inasqua'''.
'''Gosqua''' se vuelve '''gaia''' en los verbos de tema en '''gosqua'''.
Cuando formes el imperativo segundo con el pretérito polisílabo,
deberás hacer lo mismo que con el primero,
pero la '''u''' del primero debe convertirse en '''a'''.
Como '''camquycu camquyca'''; y así '''bxisqua xiza''',
'''Uza zegusqua, moza zemosqua, maza zemasqua'''
Hágase igual el imperativo primero y el segundo
del verbo en '''asuca'''; añade solamente '''a''' al segundo.
Y lo mismo harás en los que no tienen '''a''', ni '''n''' antes
de '''suca'''; pero no añadas '''a''' a algunos
sino cámbiala en '''u'''; son '''camabcamysuca''',
'''zebgyisuca, zebchibysuca, zebgamysuca''',
'''zemohosysuca, zequychequysuca''',
también '''zebihotysuca''' y '''yquyzebquybysuca''';
zequychequysuca''',<br />
también '''zebihotysuca''' y '''yquyzebquybysuca'''; +
, además '''zebcumusuca''' y '''inihysysuca' … del verbo en '''asuca'''; añade solamente '''a''' al segundo.
Y lo mismo harás en los que no tienen '''a''', ni '''n''' antes
de '''suca'''; pero no añadas '''a''' a algunos
sino cámbiala en '''u'''; son '''camabcamysuca''',
'''zebgyisuca, zebchibysuca, zebgamysuca''',
'''zemohosysuca, zequychequysuca''',
también '''zebihotysuca''' y '''yquyzebquybysuca''';
además '''zebcumusuca''' y '''inihysysuca''';
también los acompañen siempre '''zemystysuca'''
y '''zemimysuca'''; añade finalmente '''zequybysuca'''.
Observarás lo mismo en el activo terminado en '''nsuca''';
pero en el neutro pon a en el segundo en vez de "u" del primero.
Exceptúa '''isucunsuca suza'''; y los que siguen:
'''pquaoa zepquane; chibizine biza''';
'''pquyca chipquycane; izonsuca zona''';
también '''soana asoane'''; y '''apuyquyne puyca''';
'''Puyna''' de '''apuyne'''; '''chipquyngane pquynga''';
y '''zeguensuca aguecua'''; y '''apquapquane pquapqua''';
'''isynsuca''' hace '''sye''' para el primero y el segundo
'''; '''chipquyngane <u>pquynga</u>''';<br />
y '''zeguensuca <u>aguecua</u>'''; y '''apquapquane pquapqua''';<br />
'''isynsuca''' hace '''<u>sye</u>''' para el primero y el segundo +
, El participio de presente<br />
o imperativo 1° 2° que es igual +
, Forma este participio de presente a partir del presente,<br />
según las normas anteriores, una vez suprimidas la '''m''' y la '''b''' +
, Cambia '''squa''' del presente en '''sca'' … también los acompañen siempre '''zemystysuca'''
y '''zemimysuca'''; añade finalmente '''zequybysuca'''.
Observarás lo mismo en el activo terminado en '''nsuca''';
pero en el neutro pon a en el segundo en vez de "u" del primero.
Exceptúa '''isucunsuca suza'''; y los que siguen:
'''pquaoa zepquane; chibizine biza''';
'''pquyca chipquycane; izonsuca zona''';
también '''soana asoane'''; y '''apuyquyne puyca''';
'''Puyna''' de '''apuyne'''; '''chipquyngane pquynga''';
y '''zeguensuca aguecua'''; y '''apquapquane pquapqua''';
'''isynsuca''' hace '''sye''' para el primero y el segundo
Cambia '''squa''' del presente en '''sca'''; solo se exceptúa esto:
'''Zebsosqua''' hace '''songa'''; y también '''zemasqua''' hace '''maza'''.
Finalmente, el presente '''inasqua''' hace '''sienga''' o '''siesca'''.
A los terminados en '''isqua''' hazlos en '''isca'''.
Pero a los en '''ysqua''' hazlos en '''ysca'''; sacando a '''quisca''' y '''xynga''':
;isca</u>'''.<br />
Pero a los en '''ysqua''' hazlos en '''<u>ysca</u>'''; sacando a '''<u>quisca</u>''' y '''<u>xynga</u>''': +
, este corresponde a '''<u>ixiquy</ … '''Zebsosqua''' hace '''songa'''; y también '''zemasqua''' hace '''maza'''.
Finalmente, el presente '''inasqua''' hace '''sienga''' o '''siesca'''.
A los terminados en '''isqua''' hazlos en '''isca'''.
Pero a los en '''ysqua''' hazlos en '''ysca'''; sacando a '''quisca''' y '''xynga''':
este corresponde a '''ixiquy''' o a '''bxy'''; aquel a '''bquy'''.
Además, en los demás verbos consérvese la penúltima sílaba.
Sin embargo se sacan los terminados en '''gosqua''',
que, con '''bgasqua, bzasqua, btasqua''' y sus correspondientes
neutros hacen este tiempo en '''esca''';
así '''bcasqua''' hace '''quiesca''' y '''zepquasqua, pquesca''';
hace '''oesca zosqua'''; y hace '''oesca zemosqua''';
'''Huisca zebhusqua; üisca zemusqua; guisca zegusqua'''
y, finalmente, '''zebcosqua''' tendrá '''bquesca''' o '''bcosca'''
'''<u>oesca</u> zemosqua''';<br />
'''<u>Huisca</u> zebhusqua; <u>üisca</u> zemusqua; <u>guisca</u> zegusqua'''<br />
y, finalmente, '''zebcosqua''' tendrá '''<u>bquesca</u>''' o '''<u>bcosca</u>''' +
, Como el presente de los verbos que carecen … Además, en los demás verbos consérvese la penúltima sílaba.
Sin embargo se sacan los terminados en '''gosqua''',
que, con '''bgasqua, bzasqua, btasqua''' y sus correspondientes
neutros hacen este tiempo en '''esca''';
así '''bcasqua''' hace '''quiesca''' y '''zepquasqua, pquesca''';
hace '''oesca zosqua'''; y hace '''oesca zemosqua''';
'''Huisca zebhusqua; üisca zemusqua; guisca zegusqua'''
y, finalmente, '''zebcosqua''' tendrá '''bquesca''' o '''bcosca'''
Como el presente de los verbos que carecen de '''n''' antes de '''suca'''
ha de ser también el imperativo; así lo muestra '''guitysuca'''.
Aunque no carezcan de '''n''', si son activos, mantén
la misma regla; sin embargo los neutros tienen '''uca''' en vez de '''suca''',
con excepción de algunos en los que se nota que tienen
igual el participio de presente y de pretérito:
'''Uco zemucansuca'''; sin embargo, exceptúa solamente a '''tyzuca'''
de '''atyzynsuca''', aunque también hace '''tyzynuca'''
zemucansuca'''; sin embargo, exceptúa solamente a '''tyzuca'''<br />
de '''atyzynsuca''', aunque también hace '''tyzynuca''' +
, Este participio saldrá del participio de p … ha de ser también el imperativo; así lo muestra '''guitysuca'''.
Aunque no carezcan de '''n''', si son activos, mantén
la misma regla; sin embargo los neutros tienen '''uca''' en vez de '''suca''',
con excepción de algunos en los que se nota que tienen
igual el participio de presente y de pretérito:
'''Uco zemucansuca'''; sin embargo, exceptúa solamente a '''tyzuca'''
de '''atyzynsuca''', aunque también hace '''tyzynuca'''
Este participio saldrá del participio de presente:
si se hace en '''sca''', será en '''nga'''; si en '''uca''' o '''Suca''', en '''nynga'''.
Los verbos de existir añaden al participio de presente
'''nynga''' al formarlo; además '''zebsosqua''' debe hacer '''songa''';
participio de presente<br />
'''<u>nynga</u>''' al formarlo; además '''zebsosqua''' debe hacer '''<u>songa</u>'''; +
, acompáñelo siempre '''inasqua''' que hace … si se hace en '''sca''', será en '''nga'''; si en '''uca''' o '''Suca''', en '''nynga'''.
Los verbos de existir añaden al participio de presente
'''nynga''' al formarlo; además '''zebsosqua''' debe hacer '''songa''';
acompáñelo siempre '''inasqua''' que hace '''sienga''';
y '''zemistysuca, zemucansuca, zemasqua'''
deben hacer '''histanynga, uconynga'''; finalmente '''manga'''.
A todos añade '''zemosqua''', que hace '''monga'''
t;u>manga</u>'''.<br />
A todos añade '''zemosqua''', que hace '''<u>monga</u>''' +
, Y tendrás los segundos si cambias la terminación<br />
de la tercera persona del presente por '''ca'''<br />
por ejemplo '''<u>quica</u>'''; y '''guytysuca <u>guityca</u>''' +
, Finalmente, poniendo '''<u>guepqua</u>''' en vez de '''<u>ga</u>''' se formará el futuro;<br />
como '''<u>guytynynguepqua</u>'''..... +
, Finalmente, ten en cuenta unos pocos que no siguen las reglas.<br />
Son estos '''zomca, siu, ze, sabo''' y también '''mehychachy''' +
, pero tampoco toman '''v''': estos son '''muyngao, muyu'''<br /> y '''miu''' cuando, ordenando, dices "desmenuza".<br />
Siempre se añade '''muyhyzu''' y les acompaña '''yquy muyu''' +
, Reglas de la primera conjugación +
, Reglas comunes +
, O participio de pretérito, que es igual. +
y '''zemistysuca, zemucansuca, zemasqua'''
deben hacer '''histanynga, uconynga'''; finalmente '''manga'''.
A todos añade '''zemosqua''', que hace '''monga'''