m (Texto reemplaza - 'v.g.' a '{{lat|v.g.}}') |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{izq|20}} | {{izq|20}} | ||
− | <center><h4>Tratado 4<sup>o</sup> {{lat|de Præteritis}}.</h4></center> | + | <center><h4>Tratado 4<sup>o</sup> {{lat|de Præteritis|Del pasado}}.</h4></center> |
Este tratado se reducirá á declarar las quatro conju-<br> | Este tratado se reducirá á declarar las quatro conju-<br> | ||
gaciones arriba dichas, como las cabezas principaleʃ<br> | gaciones arriba dichas, como las cabezas principaleʃ<br> | ||
Línea 21: | Línea 21: | ||
Estoi triste = '''Quedacananetauna'''. &. todos estos y sus <br> | Estoi triste = '''Quedacananetauna'''. &. todos estos y sus <br> | ||
semejantes van por la 1.<sup>a</sup> conjugacion y se conju-<br> | semejantes van por la 1.<sup>a</sup> conjugacion y se conju-<br> | ||
− | gan. | + | gan. {{lat|v.g.}}<br> |
Pres.<sup>te</sup> 1.<sup>a</sup> Pers.<sup>a</sup> tengo calentura = '''Cunamísauna'''.<br> | Pres.<sup>te</sup> 1.<sup>a</sup> Pers.<sup>a</sup> tengo calentura = '''Cunamísauna'''.<br> | ||
Preter. tuve calentura = ..... '''Cunamísanimiuna'''<br> | Preter. tuve calentura = ..... '''Cunamísanimiuna'''<br> |
Revisión del 18:40 22 sep 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 10v
fol 10r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 11r |
Trascripción |
20
Tratado 4o de Præteritis[1] .Este tratado se reducirá á declarar las quatro conju- Prim.a conjugac.n Viuna, Vyuji. &A esta conjugacion se reducen todos los verbos com- A este modo, y como se conjuga este, se conjugan los de- Seg.da conjugacion Nucabau, Jicabu, NicabauA esta conjugación se reducen todos los verbos acabadoʃ |
fol 10r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 11r |