De Colección Mutis
(No se muestran 4 ediciones intermedias de 3 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{trascripcion | + | {{trascripcion 2926 |
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = fol | + | |anterior = fol 16v |
− | |siguiente = fol | + | |siguiente = fol 17v |
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | {{der|17}} | ||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Y no hemos de morir mas.|'''ecar maquipezsẽ'''. | ||
+ | |para estar siempre. |'''Sarueampte ezcana'''. | ||
+ | |los malos en el infierno.|'''Comnoconto infiernoia'''. | ||
+ | |mui trístes, y con dolores. |'''Iano tuabure iano entunche'''. | ||
+ | |Y los buenos en el Cielo.|'''cruen nonto ocapoc'''. | ||
+ | |mui alegres, y sin dolores. |'''Iano tuazsu, entunchenpuera'''. | ||
+ | |<center><u>Amen Jesus.</u></center>|<center><u>'''Amen Jesus'''.</u></center>}} | ||
− | + | <center><h2><u>Los Mandamientos de la Ley de Dios.</u></h2></center> | |
− | + | {{cuadricula | |
− | + | |Para ser buen Christiano. |'''Christiano cruenca isambe'''. | |
− | + | |y para ir àl Cielo. |'''Oca itosambe'''. | |
− | + | |haz siempre.|'''Sarucan ezqueroc'''. | |
− | + | |todo lo que manda Dios. |'''trebar atianto nincor'''. | |
− | + | |1. Dios manda. |'''Atiantosca sinon boreba'''. | |
− | + | |Amar mucho al mismo Dios. |'''Atianto notro sianopuencica'''. | |
− | + | |2. tambien manda Dios. |'''Atiantosca sinonborba'''. | |
− | + | |No decir mentira. |'''Chsoromba iazca - anci'''. | |
− | + | |invocando ā Dios. |'''Atianto ianomboc'''. | |
− | + | |3. tambien manda Dios. |'''Atianto sinon borba'''. | |
− | + | |estar en Misa el dia de fiesta. |'''Amista tuiue: fiestaipo'''. | |
− | + | |no trabajar el dia de fiesta.|'''trapopra: fiestaipo'''. | |
− | + | |4. Tambien manda Dios. |'''Atiantosca sinonborda'''. | |
− | + | |hablar bueno. |'''Cruenctue netazs'''.}} | |
− | |||
− | <u>Los Mandamientos de la Ley de Dios.</u>< | ||
− | {{ | ||
− | Para ser buen Christiano | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | ''' | ||
− | '''Sarucan | ||
− | '''trebar atianto nincor''' | ||
− | '''Atiantosca sinon boreba''' | ||
− | '''Atianto | ||
− | '''Atiantosca | ||
− | ''' | ||
− | '''Atianto ianomboc''' | ||
− | '''Atianto sinon borba''' | ||
− | '''Amista | ||
− | ''' | ||
− | '''Atiantosca sinonborda''' | ||
− | '''Cruenctue netazs''' | ||
− | |||
− | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 06:37 8 nov 2012
Manuscrito 2926 BPRM/fol 17r
fol 16v << Anterior | Manuscrito 2926 BPRM | Siguiente >> fol 17v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
17
Los Mandamientos de la Ley de Dios.
|
fol 16v << Anterior | Manuscrito 2926 BPRM | Siguiente >> fol 17v |