De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «{{trascripcion 230BNC |seccion = |anterior = fol 2v |siguiente = fol 3v |foto = Manuscrito_230_BNC_-_fol_3r.jpg |texto = {{der|3,,}} {{lat|V.g.}} labranza de Pedro, {{...»)
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
 
{{der|3,,}}
 
{{der|3,,}}
{{lat|V.g.}} labranza de Pedro, {{s|Pedro aijoa omaijoa|Pedro aihoa omaihoa|huna-ge Pedro|cultivo-GEN/Pedro|el cultivo de Pedro}}; {{s|Omaijoa}}<br>
+
{{lat|V.g.}} labranza de Pedro, {{slc|Pedro aijoa omaijoa|Pedro aihoa omaihoa|huna-ge Pedro|cultivo-GEN/Pedro|el cultivo de Pedro}}; {{slc|Omaijoa}}<br>
 
es la labranza, y '''aijoa''' es el adjetivo, {{act|Suia|Suya}}. Otro: Ca=<br>
 
es la labranza, y '''aijoa''' es el adjetivo, {{act|Suia|Suya}}. Otro: Ca=<br>
sa de Pedro: {{s|Pedro en caíuí íto|Pedro aixu ito|Pedro Ø-ai-xu ito|Pedro/I.P3SM-posesivo-CN: hueco/casa|casa de Pedro}} Significa {{act|Suia del|suya de él}}, por[-]<br>
+
sa de Pedro: {{slc|Pedro en caíuí íto|Pedro aixu ito|Pedro Ø-ai-xu ito|Pedro/I.P3SM-posesivo-CN: hueco/casa|casa de Pedro}} Significa {{act|Suia del|suya de él}}, por[-]<br>
que es la 3,,<sup>a</sup> persona de <u>{{s|Chueneaicui|c-ĩxuxu}}</u>[,] mia[.] a este<br>
+
que es la 3,,<sup>a</sup> persona de <u>{{slc|Chueneaicui|c-ĩxuxu}}</u>[,] mia[.] a este<br>
 
modo suplen otros.<br>
 
modo suplen otros.<br>
  
Línea 25: Línea 25:
 
<center><h2>Exemplo de la 1,,<sup>a</sup> declinación del genero<br>
 
<center><h2>Exemplo de la 1,,<sup>a</sup> declinación del genero<br>
 
masculíno.</h2></center><br>
 
masculíno.</h2></center><br>
Nominativo= el hombre = {{s|cocó|hoxo}} = geniti.<sup>o</sup> del &c.<sup>a</sup><br>
+
Nominativo= el hombre = {{slc|cocó|hoxo}} = geniti.<sup>o</sup> del &c.<sup>a</sup><br>
'''cocòsi''', Dativo para {{s|cocósi|hoxo-di}}, {{lat|v.<sup>l</sup>}} {{s|cocó<u>gua</u>|hoxc-g<sup>w</sup>a}}: Acusativo {{s|cocó<br> sebacua|hoxo sebak<sup>w</sup>adi}} {{lat|si deſt}} contra el hombre. Vocat.<sup>o</sup> {{s|cocó|hoxo}}. Ablativo<br>
+
'''cocòsi''', Dativo para {{slc|cocósi|hoxo-di}}, {{lat|v.<sup>l</sup>}} {{slc|cocó<u>gua</u>|hoxc-gʷa}}: Acusativo {{slc|cocó<br> sebacua|hoxo sebakʷadi}} {{lat|si deſt}} contra el hombre. Vocat.<sup>o</sup> {{slc|cocó|hoxo}}. Ablativo<br>
{{s|cococuí|hoxo-gi}}, con el hombre: plur. los hombres nomina=<br>
+
{{slc|cococuí|hoxo-gi}}, con el hombre: plur. los hombres nomina=<br>
 
tivo. {{s|Jinco|hĩxo [hĩŋxo]}} &c. Va siguiendo en los demas casos<br>
 
tivo. {{s|Jinco|hĩxo [hĩŋxo]}} &c. Va siguiendo en los demas casos<br>
 
con las particulas pospositivas del Síngular.<br>
 
con las particulas pospositivas del Síngular.<br>

Revisión del 18:49 17 dic 2012

BNC/Manuscrito 230/fol 3r

fol 2v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 3v

Trascripción

Imagen

3,,

V.g. labranza de Pedro, Pedro aijoa omaijoa; Omaijoa
es la labranza, y aijoa es el adjetivo, Suia[1] . Otro: Ca=
sa de Pedro: Pedro en caíuí íto Significa Suia del[2] , por[-]
que es la 3,,a persona de Chueneaicui[,] mia[.] a este
modo suplen otros.


Explicacion de los Nominativos, y Exem=
plo de los Subʃtantivos.

Todos los casos en el Singular son seme=
jantes al nominativo: Solo se distinguen por las par-
tículas pospositivas (nunca se antepone) al nomi=
nativo de plur.[3] Siguen todos los demas casos deste
numero sin diferencia sino por las dhās particulas
que son uniformes en Síngular, plur[.][4] , como se verá
en el exemplo siguiente.

Exemplo de la 1,,a declinación del genero
masculíno.


Nominativo= el hombre = cocó = geniti.o del &c.a
cocòsi, Dativo para cocósi, v.l cocógua: Acusativo cocó
sebacua
si deſt contra el hombre. Vocat.o cocó. Ablativo
cococuí, con el hombre: plur. los hombres nomina=
tivo. Plantilla:s &c. Va siguiendo en los demas casos
con las particulas pospositivas del Síngular.

Exemplo de la 2,,a declinacion del genero
femenino.


Nomi.o[5] Plantilla:s = La muger: Geni.o currú posponien=
do las particulas = plur: nominativo Plantilla:s: genitivo
Currit, con sus particulas Vt Supra[6] .

Exemplo de la 3,,a declinacion


Nomin.o Plantilla:s el Cielo.
Gen.o &c. accuʃ. mumesegue abl. con el Cielo = Plantilla:s, en el Cielo, Caret plur: en esta declinacion

Manuscrito 230 BNC - fol 3r.jpg

fol 2v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 3v

Referencias

  1. Act. "Suya".
  2. Act. "suya de él".
  3. Act. "plural".
  4. Act. "plural".
  5. Act. "Nominativo".
  6. Tr. "Como arriba".