Línea 28: | Línea 28: | ||
'''cocòsi''', Dativo para {{slc|cocósi|hoxo-di}}, {{lat|v.<sup>l</sup>}} {{slc|cocó<u>gua</u>|hoxc-gʷa}}: Acusativo {{slc|cocó<br> sebacua|hoxo sebakʷadi}} {{lat|si deſt}} contra el hombre. Vocat.<sup>o</sup> {{slc|cocó|hoxo}}. Ablativo<br> | '''cocòsi''', Dativo para {{slc|cocósi|hoxo-di}}, {{lat|v.<sup>l</sup>}} {{slc|cocó<u>gua</u>|hoxc-gʷa}}: Acusativo {{slc|cocó<br> sebacua|hoxo sebakʷadi}} {{lat|si deſt}} contra el hombre. Vocat.<sup>o</sup> {{slc|cocó|hoxo}}. Ablativo<br> | ||
{{slc|cococuí|hoxo-gi}}, con el hombre: plur. los hombres nomina=<br> | {{slc|cococuí|hoxo-gi}}, con el hombre: plur. los hombres nomina=<br> | ||
− | tivo. {{slc|Jinco|hĩxo | + | tivo. {{slc|Jinco|hĩxo [hĩŋxo]}} &c. Va siguiendo en los demas casos<br> |
con las particulas pospositivas del Síngular.<br> | con las particulas pospositivas del Síngular.<br> | ||
Revisión del 20:02 20 dic 2012
BNC/Manuscrito 230/fol 3r
fol 2v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 3v |
Trascripción |
Imagen |
3,,
V.g. labranza de Pedro, Pedro aijoa omaijoa; Omaijoa
Explicacion de los Nominativos, y Exem= |
fol 2v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 3v |