De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 11: Línea 11:
 
:‘el cultivo de Pedro’}}; {{slc|Omaijoa}}<br>
 
:‘el cultivo de Pedro’}}; {{slc|Omaijoa}}<br>
 
es la labranza, y {{slc|aijoa}} es el adjetivo, {{act|Suia|Suya}}. Otro: Ca=<br>
 
es la labranza, y {{slc|aijoa}} es el adjetivo, {{act|Suia|Suya}}. Otro: Ca=<br>
sa de Pedro: {{slc|Pedro en caíuí íto|C|Pedro aixu ito|Pedro aixu ito|‘casa de Pedro’|Se puede decir de dos maneras:
+
sa de Pedro: {{slc|Pedro en caíuí íto|C|Pedro aixu ito|Pedro aixu ito|casa de Pedro|Se puede decir de dos maneras:
 
:Pedro Ø-ĩxu-xu  
 
:Pedro Ø-ĩxu-xu  
 
:Pedro I.P3SM- casa-CN: hueco
 
:Pedro I.P3SM- casa-CN: hueco
Línea 19: Línea 19:
 
:Pedro/I.P3SM-posesivo-CN: hueco/casa
 
:Pedro/I.P3SM-posesivo-CN: hueco/casa
 
:'casa de Pedro'}} Significa {{act|Suia del|suya de él}}, por[-]<br>
 
:'casa de Pedro'}} Significa {{act|Suia del|suya de él}}, por[-]<br>
que es la 3,,<sup>a</sup> persona de <u>{{slc|Chueneaicui|C|chĩxuxu|c-ĩxuxu|‘mi casa’}}</u>[,] mia[.] a este<br>
+
que es la 3,,<sup>a</sup> persona de <u>{{slc|Chueneaicui|C|chĩxuxu|c-ĩxuxu|mi casa}}</u>[,] mia[.] a este<br>
 
modo suplen otros.<br>
 
modo suplen otros.<br>
  
Línea 33: Línea 33:
 
<center><h2>Exemplo de la 1,,<sup>a</sup> declinación del genero<br>
 
<center><h2>Exemplo de la 1,,<sup>a</sup> declinación del genero<br>
 
masculíno.</h2></center>
 
masculíno.</h2></center>
Nominativo= el hombre = {{slc|cocó|C|joxo|hoxo|‘el hombre’}} = geniti.<sup>o</sup> del &c.<sup>a</sup><br>
+
Nominativo= el hombre = {{slc|cocó|C|joxo|hoxo|el hombre}} = geniti.<sup>o</sup> del &c.<sup>a</sup><br>
{{slc|cocòsi|C|joxo-di|hoxo-di|‘al o para el hombre’}}, Dativo para {{slc|cocósi|hoxo-di}}, {{lat|v.<sup>l</sup>}} {{slc|cocó<u>gua</u>|hoxc-gʷa}}: Acusativo {{slc|cocó<br> sebacua|hoxo sebakʷadi}} {{lat|si deſt}} contra el hombre. Vocat.<sup>o</sup> {{slc|cocó|hoxo}}. Ablativo<br>
+
{{slc|cocòsi|C|joxo-di|hoxo-di|al o para el hombre}}, Dativo para {{slc|cocósi}}, {{lat|v.<sup>l</sup>}} {{slc|cocó<u>gua</u>}}: Acusativo {{slc|cocó<br> sebacua|hoxo sebakʷadi}} {{lat|si deſt}} contra el hombre. Vocat.<sup>o</sup> {{slc|cocó|C|joxo|hoxo|el hombre}}. Ablativo<br>
{{slc|cococuí|hoxo-gi}}, con el hombre: plur. los hombres nomina=<br>
+
{{slc|cococuí|C|joxo-gi|hoxo-gi|con el hombre}}, con el hombre: plur. los hombres nomina=<br>
tivo. {{slc|Jinco|hĩxo &#91;hĩŋxo&#93;}} &c. Va siguiendo en los demas casos<br>
+
tivo. {{slc|Jinco|C|jῖxo|hĩxo &#91;hĩŋxo&#93;|gente}} &c. Va siguiendo en los demas casos<br>
 
con las particulas pospositivas del Síngular.<br>
 
con las particulas pospositivas del Síngular.<br>
  
 
<center><h2>Exemplo de la 2,,<sup>a</sup> declinacion del genero<br>
 
<center><h2>Exemplo de la 2,,<sup>a</sup> declinacion del genero<br>
 
<u>femenino.</u></h2></center>
 
<u>femenino.</u></h2></center>
{{act|Nomi.<sup>o</sup>|Nominativo}}  {{slc|gageu|ɲaxu}} = La muger: Geni.<sup>o</sup> {{slc|currú}} posponien=<br>
+
{{act|Nomi.<sup>o</sup>|Nominativo}}  {{slc|gageu|C|ñaxu|ɲaxu|la mujer}} = La muger: Geni.<sup>o</sup> {{slc|currú}} posponien=<br>
do las particulas = plur: nominativo {{slc|Náte|ɲatu}}: genitivo<br>
+
do las particulas = plur: nominativo {{slc|Náte|C|ñatu|ɲatu|las mujeres}}: genitivo<br>
 
{{slc|Currit}}, con sus particulas {{lat|Vt Supra|Como arriba}}.<br>
 
{{slc|Currit}}, con sus particulas {{lat|Vt Supra|Como arriba}}.<br>
 
<center><h2>Exemplo de la 3,,<sup>a</sup> declinacion</h2></center>
 
<center><h2>Exemplo de la 3,,<sup>a</sup> declinacion</h2></center>
  
Nomin.<sup>o</sup> {{slc|mumesegue: ''l'': mesegue|mume.sẽxẽ ~ muna.sẽxẽ}} el Cielo.<br>
+
Nomin.<sup>o</sup> {{slc|mumesegue|C|mume.sẽxẽ ~ muna.sẽxẽ|mume.sẽxẽ ~ muna.sẽxẽ|el cielo}}: {{lat|l}}: {{slc|mesegue|mume.sẽxẽ ~ muna.sẽxẽ}} el Cielo.<br>
 
Gen.<sup>o</sup> &c. accuʃ. {{slc|mumesegue}} abl. con el Cielo = {{slc|mumesegue&#61;<br>
 
Gen.<sup>o</sup> &c. accuʃ. {{slc|mumesegue}} abl. con el Cielo = {{slc|mumesegue&#61;<br>
<u>ne</u>|mume.sẽxẽ-na ~ muna.sẽxẽ}}, en el Cielo, {{lat|Caret}} plur: en esta declinacion  
+
<u>ne</u>|C|mume.sẽxẽ-na ~ muna.sẽxẽ-na|mume.sẽxẽ-na ~ muna.sẽxẽ-na|con el cielo}}, en el Cielo, {{lat|Caret}} plur: en esta declinacion  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 19:39 6 ene 2013

BNC/Manuscrito 230/fol 3r

fol 2v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 3v

Trascripción

Imagen

3,,

V.g. labranza de Pedro, Pedro aijoa omaijoa[1] ; Omaijoa
es la labranza, y aijoa es el adjetivo, Suia[2] . Otro: Ca=
sa de Pedro: Pedro en caíuí íto[3] Significa Suia del[4] , por[-]
que es la 3,,a persona de Chueneaicui[5] [,] mia[.] a este
modo suplen otros.

Explicacion de los Nominativos, y Exem=
plo de los Subʃtantivos.

Todos los casos en el Singular son seme=
jantes al nominativo: Solo se distinguen por las par-
tículas pospositivas (nunca se antepone) al nomi=
nativo de plur.[6] Siguen todos los demas casos deste
numero sin diferencia sino por las dhās particulas
que son uniformes en Síngular, plur[.][7] , como se verá
en el exemplo siguiente.

Exemplo de la 1,,a declinación del genero
masculíno.

Nominativo= el hombre = cocó[8] = geniti.o del &c.a
cocòsi[9] , Dativo para cocósi, v.l cocógua: Acusativo cocó
sebacua
si deſt contra el hombre. Vocat.o cocó[10] . Ablativo
cococuí[11] , con el hombre: plur. los hombres nomina=
tivo. Jinco[12] &c. Va siguiendo en los demas casos
con las particulas pospositivas del Síngular.

Exemplo de la 2,,a declinacion del genero
femenino.

Nomi.o[13] gageu[14] = La muger: Geni.o currú posponien=
do las particulas = plur: nominativo Náte[15] : genitivo
Currit, con sus particulas Vt Supra[16] .

Exemplo de la 3,,a declinacion

Nomin.o mumesegue[17] : l: mesegue el Cielo.
Gen.o &c. accuʃ. mumesegue abl. con el Cielo = mumesegue=
ne
[18] , en el Cielo, Caret plur: en esta declinacion

Manuscrito 230 BNC - fol 3r.jpg

fol 2v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 3v

Referencias

  1. Nota: El término ‘labranza’ no es usual entre los sálibas, ellos emplean los vocablos ‘conuco’ o ‘cultivo’. Según los datos de la profesora Hortensia Estrada, sería:
    huna-ge Pedro
    cultivo-GEN/Pedro
    ‘el cultivo de Pedro’.
  2. Act. "Suya".
  3. En la actualidad: Pedro aixu ito (Fon. Pedro aixu ito), 'casa de Pedro'.
    Nota: Se puede decir de dos maneras:
    Pedro Ø-ĩxu-xu
    Pedro I.P3SM- casa-CN: hueco
    'casa de Pedro'
    Pedro Ø-ai-xu ito
    Pedro/I.P3SM-posesivo-CN: hueco/casa
    'casa de Pedro'.
  4. Act. "suya de él".
  5. En la actualidad: chĩxuxu (Fon. c-ĩxuxu), 'mi casa'.
  6. Act. "plural".
  7. Act. "plural".
  8. En la actualidad: joxo (Fon. hoxo), 'el hombre'.
  9. En la actualidad: joxo-di (Fon. hoxo-di), 'al o para el hombre'.
  10. En la actualidad: joxo (Fon. hoxo), 'el hombre'.
  11. En la actualidad: joxo-gi (Fon. hoxo-gi), 'con el hombre'.
  12. En la actualidad: jῖxo (Fon. hĩxo [hĩŋxo]), 'gente'.
  13. Act. "Nominativo".
  14. En la actualidad: ñaxu (Fon. ɲaxu), 'la mujer'.
  15. En la actualidad: ñatu (Fon. ɲatu), 'las mujeres'.
  16. Tr. "Como arriba".
  17. En la actualidad: mume.sẽxẽ ~ muna.sẽxẽ (Fon. mume.sẽxẽ ~ muna.sẽxẽ), 'el cielo'.
  18. En la actualidad: mume.sẽxẽ-na ~ muna.sẽxẽ-na (Fon. mume.sẽxẽ-na ~ muna.sẽxẽ-na), 'con el cielo'.