Línea 16: | Línea 16: | ||
'''ba''','''z''', '''bzismague'''.<br> | '''ba''','''z''', '''bzismague'''.<br> | ||
Amigo, o amiga deshonestam.<sup>te</sup>. '''chue'''.<br> | Amigo, o amiga deshonestam.<sup>te</sup>. '''chue'''.<br> | ||
− | Amigo de fruta, amigo de esto, o | + | Amigo de fruta, amigo de esto, o desotro. '''fruta''','''z''', '''ab'''-<br> |
'''zis mague'''. Asi se dice de los demas. {{lat|l.}} '''fruta''','''z''', '''hoque<br> | '''zis mague'''. Asi se dice de los demas. {{lat|l.}} '''fruta''','''z''', '''hoque<br> | ||
'''achuen mague'''.<br> | '''achuen mague'''.<br> |
Revisión actual del 23:05 14 abr 2013
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 13v
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14r |
Trascripción |
Amedrentar, atemorizar, amenazar. apuyquy |
fol 13r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 14r |