Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | <br> | + | {{sangria}} |
− | La culpa se explica aquí con estos terminos: '''Iropoco''', {{lat|v.}} '''ireque''', {{lat|v.}} <br> | + | <br>La culpa se explica aquí con estos terminos: '''Iropoco''', {{lat|v.}} '''ireque''', {{lat|v.}} <br> |
'''moropoco''', {{lat|v.}} '''Irombo poco''', que se puede usar en lugar de '''<u>Culpaÿ</u>'''. En otras<br> | '''moropoco''', {{lat|v.}} '''Irombo poco''', que se puede usar en lugar de '''<u>Culpaÿ</u>'''. En otras<br> | ||
composiciones, poniendo primero el motivo, para luego atribuir la culpa<br> | composiciones, poniendo primero el motivo, para luego atribuir la culpa<br> |
Revisión del 16:13 18 nov 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 17v
fol 17r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 18r |
Trascripción |
Motin_ _ Cavaÿme. Vide ruido, y Pleÿtista. Muchacha_ _ Muÿasti, P.l Muÿesticon. Muchacho _ Muresti. P.l: Muresticon. Muchedumbre_ _ Apuÿmenoma. Muchas Vezes _ Apuÿmena Imeroto. Mucho_ _ Tapuÿme, v. Tapuÿmenoma, V. Tamuÿmepore, V. imenene nà. Mucura grande_ _ Cutuarí. Mudar de lugar, ô alguna cosa_ _ Omimare, V. Uaparucano. Me mudo Mudo, ô el que no habla_ _ Serumi. V. Euranapa, v. Euranapun. Muger_ _ Guorí. Muger mundana _ Guoquirían pocono. Muger Casada. Muelas_ _ Yerigunto. Multitud de caribes_ _ Apuÿmena canina. Municion_ _ Piroto. Murmurar_ _ Imoname eurantoto. Murmuro _ apoco uorupaÿ. Muslo_ _ Petí. Muÿ, ô mucho_ _ Imenene. Muÿ enfermo està _ Imenene taneque nà. Y peor _ Imenene.
|
fol 17r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 18r |
Referencias
- ↑ Sello del Biblioteca Real [RB]