De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
 
{{der|13,,}}
 
{{der|13,,}}
negativo _ {{slc|chichadiquache|cicadi...}}. &c.
+
negativo _ {{slc|chichadiquache}}. &c.
 
<center><h2><u>Plusquam Perf.</u><sup>o</sup></h2></center>
 
<center><h2><u>Plusquam Perf.</u><sup>o</sup></h2></center>
{{lat|Dedissem}} _ {{slc|chichajiocache|cica...}} _ tu, {{slc|cuichajiocache|kʷica...}}<br>
+
{{lat|Dedissem}} _ {{slc|chichajiocache}} _ tu, {{slc|cuichajiocache}}<br>
{{lat|non de dissem}} _ {{slc|chichadijiocache|cica...}} &c.<br>
+
{{lat|non de dissem}} _ {{slc|chichadijiocache}} &c.<br>
 
<center><h3>infinitivo: {{lat|supra dictum eʃt. V.g.}}</h3></center>
 
<center><h3>infinitivo: {{lat|supra dictum eʃt. V.g.}}</h3></center>
 
Dios nos quiere dar èl cielo: {{slc|Dios mumese&#61;<br>
 
Dios nos quiere dar èl cielo: {{slc|Dios mumese&#61;<br>
que, icha ò muacussi|Dios mume.sẽxẽ, ica desconocido}}.
+
que, icha ò muacussi|Dios mume.sẽxẽ, ica +muacussi+}}.
 
<center><h2><u>Gerundios</u></h2></center>
 
<center><h2><u>Gerundios</u></h2></center>
De genitivo: {{lat|dandi}} _ Yo: {{slc|<u>chi</u>chovejata|cico...}}: {{slc|<u>cui</u>chovejata|kʷico...}}<br>  
+
De genitivo: {{lat|dandi}} _ Yo: {{slc|<u>chi</u>chovejata}}: {{slc|<u>cui</u>chovejata}}<br>  
{{lat|non dadidi}} _ {{slc|chichapovejata|cica...}} &c.<br>
+
{{lat|non dadidi}} _ {{slc|chichapovejata}} &c.<br>
 
<br>
 
<br>
 
<hr>
 
<hr>
De Dativo _ Para dar _ Yo: {{slc|chichopu|cico...}}: tu _ {{slc|cuichopu|kʷico...}}<br>
+
De Dativo _ Para dar _ Yo: {{slc|chichopu}}: tu _ {{slc|cuichopu}}<br>
{{lat|ille}} _ {{slc|ichopu|icho...}} _ {{lat|illa}} _ {{slc|Kinchopu|xico...}}, {{lat|Currit}}.<br>
+
{{lat|ille}} _ {{slc|ichopu}} _ {{lat|illa}} _ {{slc|Kinchopu}}, {{lat|Currit}}.<br>
Para no dar _ {{slc|chichadiopu|cicadi...}} _ Suplese tambien por<br>
+
Para no dar _ {{slc|chichadiopu}} _ Suplese tambien por<br>
el futuro {{act|impf.|imperfecto}} de {{act|indic.<sup>o</sup>|indicativo}} _ {{slc|chichadiqua|cicadi...}} _ no dare<br>
+
el futuro {{act|impf.|imperfecto}} de {{act|indic.<sup>o</sup>|indicativo}} _ {{slc|chichadiqua}} _ no dare<br>
 
tambien añaden la particula <u>{{slc|si}}</u> al fin del verbo<br>
 
tambien añaden la particula <u>{{slc|si}}</u> al fin del verbo<br>
 
en todas sus personas _ {{lat|V.g.}} {{slc|acicho pu<u>si</u>}} p.<sup>a</sup> dar tu &c.<br>
 
en todas sus personas _ {{lat|V.g.}} {{slc|acicho pu<u>si</u>}} p.<sup>a</sup> dar tu &c.<br>
Línea 28: Línea 28:
 
en este, y en los demas Gerundios se àñade la<br>
 
en este, y en los demas Gerundios se àñade la<br>
 
persona que padece si la tienen _ {{lat|V.g.}} para darte<br>
 
persona que padece si la tienen _ {{lat|V.g.}} para darte<br>
yo _ {{slc|chichoveta<u>cui</u>|cica...}} tu vienes à matarme: {{slc|qui<u>cua</u><br>
+
yo _ {{slc|chichoveta<u>cui</u>}} tu vienes à matarme: {{slc|qui<u>cua</u><br>
dacuo veta<u>je</u>|kikʷada... desconocido}} &c.
+
dacuo veta<u>je</u>}} &c.
 
<center><h2><u>De Ablativo {{lat|ut supra}}</u></h2></center>
 
<center><h2><u>De Ablativo {{lat|ut supra}}</u></h2></center>
 
Participio de precente _ {{lat|dans}} _ {{slc|icha|ica}} _ {{lat|illa}} _ {{slc|Kicha|xica}}<br>
 
Participio de precente _ {{lat|dans}} _ {{slc|icha|ica}} _ {{lat|illa}} _ {{slc|Kicha|xica}}<br>
{{lat|<u>dantes</u>}}: {{slc|Jichade|hica...}}: los verbos que no tienen par=<br>
+
{{lat|<u>dantes</u>}}: {{slc|Jichade}}: los verbos que no tienen par=<br>
 
ticipio  de presente les suplen por las 3.<sup>as</sup> personas<br>
 
ticipio  de presente les suplen por las 3.<sup>as</sup> personas<br>
 
del presente de indicativo: {{lat|ut supra}}.<br>  
 
del presente de indicativo: {{lat|ut supra}}.<br>  
En {{lat|Rus}} _ Yo = {{slc|<u>Chi</u>chacodi|cico...di}} _ tu _ {{slc|cuichacodi|kʷico...di}} &c.<br>
+
En {{lat|Rus}} _ Yo = {{slc|<u>Chi</u>chacodi}} _ tu _ {{slc|cuichacodi}} &c.<br>
{{lat|non daturos}} _ {{slc|chichacodi|cica...di}} &c.<br>
+
{{lat|non daturos}} _ {{slc|chichacodi}} &c.<br>
 
<center><h2>4.<sup>a</sup> conjugacion en <u>cho.</u><br>
 
<center><h2>4.<sup>a</sup> conjugacion en <u>cho.</u><br>
 
{{act|indic.<sup>o</sup>|indicativo}} modo Presente</h2></center>
 
{{act|indic.<sup>o</sup>|indicativo}} modo Presente</h2></center>
  
 
}}
 
}}

Revisión del 22:47 20 dic 2012

BNC/Manuscrito 230/fol 13r

fol 12v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 13v

Trascripción

Imagen

13,,

negativo _ chichadiquache. &c.

Plusquam Perf.o

Dedissem _ chichajiocache _ tu, cuichajiocache
non de dissem _ chichadijiocache &c.

infinitivo: supra dictum eʃt. V.g.

Dios nos quiere dar èl cielo: Dios mumese=
que, icha ò muacussi
.

Gerundios

De genitivo: dandi _ Yo: chichovejata: cuichovejata
non dadidi _ chichapovejata &c.


De Dativo _ Para dar _ Yo: chichopu: tu _ cuichopu
ille _ ichopu _ illa _ Kinchopu, Currit.
Para no dar _ chichadiopu _ Suplese tambien por
el futuro impf.[1] de indic.o[2] _ chichadiqua _ no dare
tambien añaden la particula si al fin del verbo
en todas sus personas _ V.g. acicho pusi p.a dar tu &c.

De Acusativo, Dandum: yo: chichoveta: tu &c.
en este, y en los demas Gerundios se àñade la
persona que padece si la tienen _ V.g. para darte
yo _ chichovetacui tu vienes à matarme: quicua
dacuo vetaje
&c.

De Ablativo ut supra

Participio de precente _ dans _ icha _ illa _ Kicha
dantes: Jichade: los verbos que no tienen par=
ticipio de presente les suplen por las 3.as personas
del presente de indicativo: ut supra.
En Rus _ Yo = Chichacodi _ tu _ cuichacodi &c.
non daturos _ chichacodi &c.

4.a conjugacion en cho.
indic.o[3] modo Presente

Manuscrito 230 BNC - fol 13r.jpg

fol 12v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 13v

Referencias

  1. Act. "imperfecto".
  2. Act. "indicativo".
  3. Act. "indicativo".