Línea 9: | Línea 9: | ||
<center><h2><u>Plusquam Perf.</u><sup>o</sup></h2></center> | <center><h2><u>Plusquam Perf.</u><sup>o</sup></h2></center> | ||
{{lat|Dedissem}} _ {{slc|chichajiocache|N|chicha¿?|cica¿?|yo}} _ tu, {{slc|cuichajiocache|N|kwicha¿?|kʷica¿?|tu}}<br> | {{lat|Dedissem}} _ {{slc|chichajiocache|N|chicha¿?|cica¿?|yo}} _ tu, {{slc|cuichajiocache|N|kwicha¿?|kʷica¿?|tu}}<br> | ||
− | {{lat|non | + | {{lat|non dedissem}} _ {{slc|chichadijiocache|N|chichadi¿?|cicadi¿?|yo no}} &c.<br> |
<center><h3>infinitivo: {{lat|supra dictum eʃt. V.g.}}</h3></center> | <center><h3>infinitivo: {{lat|supra dictum eʃt. V.g.}}</h3></center> | ||
Dios nos quiere dar èl cielo: {{slc|Dios mumese=<br> | Dios nos quiere dar èl cielo: {{slc|Dios mumese=<br> |
Revisión del 02:09 14 ene 2013
BNC/Manuscrito 230/fol 13r
fol 12v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 13v |
Trascripción |
Imagen |
13,,
negativo _ chichadiquache[1] . &c. Plusquam Perf.oDedissem _ chichajiocache[2] _ tu, cuichajiocache[3] infinitivo: supra dictum eʃt. V.g.Dios nos quiere dar èl cielo: Dios mumese= GerundiosDe genitivo: dandi _ Yo: chichovejata[6] : cuichovejata[7] De Dativo _ Para dar _ Yo: chichopu[9] : tu _ cuichopu[10] De Ablativo ut supraParticipio de precente _ dans _ icha[17] _ illa _ Kicha[18] 4.a conjugacion en cho. |
fol 12v << Anterior | BNC/Manuscrito 230 | Siguiente >> fol 13v |
Referencias
- ↑ Sin mucha certeza: chichaga¿? (Fon. cicadiga¿?), 'yo no doy'.
- ↑ Sin mucha certeza: chicha¿? (Fon. cica¿?), 'yo'.
- ↑ Sin mucha certeza: kwicha¿? (Fon. kʷica¿?), 'tu'.
- ↑ Sin mucha certeza: chichadi¿? (Fon. cicadi¿?), 'yo no'.
- ↑ Probablemente: Dios mume.sẽxẽ, icha (Fon. Dios mume.sẽxẽ, ica ¿?), 'Dios nos quiere dar el cielo'.
- ↑ Sin mucha certeza: chicho¿? (Fon. cico¿?), 'yo'.
- ↑ Sin mucha certeza: kwicho¿? (Fon. kʷico¿?), 'tu'.
- ↑ Sin mucha certeza: chicha¿? (Fon. cica¿?), 'yo'.
- ↑ Sin mucha certeza: chicho¿? (Fon. cico¿?), 'yo'.
- ↑ Sin mucha certeza: kwicho¿? (Fon. kʷico¿?), 'tu'.
- ↑ Sin mucha certeza: icho¿? (Fon. ico¿?), 'él'.
- ↑ Sin mucha certeza: xicho¿? (Fon. xico¿?), 'ella'.
- ↑ Sin mucha certeza: chichadi¿? (Fon. cicadi¿?), 'yo no'.
- ↑ Act. "imperfecto".
- ↑ Act. "indicativo".
- ↑ Sin mucha certeza: chichadi¿? (Fon. cicadi¿?), 'yo no'.
- ↑ En la actualidad: icha (Fon. ica), 'él'.
- ↑ En la actualidad: xihca (Fon. xica), 'ella'.
- ↑ Sin mucha certeza: jicha¿? (Fon. hica¿?), 'ellos (as)'.
- ↑ Sin mucha certeza: chicho¿?di (Fon. cico¿?di), 'yo no'.
- ↑ Sin mucha certeza: kwicho¿? (Fon. kʷico¿?di), 'tu'.
- ↑ Sin mucha certeza: chicha¿?di (Fon. cica¿?di), 'yo no'.
- ↑ Act. "indicativo".