De Colección Mutis
Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|13}} | {{der|13}} | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | Bayo color | + | |Bayo color|'''Yderruataí'''. |
− | + | }} | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | '''Yderruataí'''. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | Bañarse... '''Nugidau'''. A otro <nowiki>=</nowiki> '''Nuajuedau''', {{lat|v.<sup>l</sup>}} '''nugídaídau'''. <br> | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Bagaso|'''Ríabaimi'''. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Baguido de caveza <nowiki>=</nowiki> '''tebacaimí'''. tenerlo <nowiki>=</nowiki> '''tebacaímísauna'''.<br> | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Bagear|'''Nugígínau'''. | ||
+ | |Banco Banca|'''Yarrusí, daba'''. | ||
+ | |Bancos en el agua|'''Meteyacuí'''. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Banda... '''Yacoamategesay'''. A la otra banda del rio <nowiki>=</nowiki> '''Bagia-<sup>(re</sup>'''.<br> | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Barar el barco|'''Risiduayuida'''. | ||
+ | }} | ||
+ | Barba pelo... '''Ysinumasí'''. El encaje de la barba <nowiki>=</nowiki> '''Betaisí'''. <br> | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Barba, hacer la barba|'''Nuírravisínumasí'''. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Barbado... '''Casinumayi''', ''''Casínumabí''', {{lat|v.<sup>l</sup>}} '''Casinumacayí'''. <br> | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Barbar|'''Rígíayu nusínuma'''. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Barbaro... '''Abacamínarí'''. Que no sabe hablar <nowiki>=</nowiki> '''Machua-'''<br> | ||
+ | {{der|'''(-aní cayíja'''.}} <br> | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Barba raiz del Arbol|'''Barísíba'''. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Barbasco de raiz... cuna de ojas <nowiki>=</nowiki> '''Cunaí'''. De jaboncillo <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
+ | '''Suní'''. Echarlo <nowiki>=</nowiki> '''Numau'''.<br> | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Barbero|'''Ysínumasí írrerí'''. | ||
+ | |Barbacoa|'''Vnucoa'''. | ||
+ | |Barbecho|'''Mamare'''. hacerlo <nowiki>=</nowiki> '''mamacuní'''. | ||
+ | |Barca|'''Junasí ída'''. | ||
+ | |Barco largo|'''Cananí baríayi'''. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Barnis... '''Richana'''. Darle <nowiki>=</nowiki> '''Nuayurichana'''.<br> | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Barra de hierro|'''Siparralíaju'''. | ||
+ | |Barranca|'''Quírrataría, tabitabibe'''. | ||
+ | |Barrancoso|'''tabítabiyi'''. | ||
+ | |Barreno|'''Cunubasí'''. | ||
+ | |Barrenar|'''Nucunu'''. | ||
+ | }} | ||
+ | Barrer... '''Nugichadau'''. '''Nugichadau'''. Barrido <nowiki>=</nowiki> '''Jichudanícaisí'''. <br> | ||
+ | |||
+ | {{cuadricula | ||
+ | |Barrera donde sacan barro <nowiki>=</nowiki> |'''Ybayuría''' <nowiki>=</nowiki> '''Caricanata'''. | ||
+ | |Barriga|'''Yabaisí'''. | ||
+ | |Barrigon|'''Cabay'''. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Barro <nowiki>=</nowiki> '''Carí'''. p.<sup>a</sup> ollas <nowiki>=</nowiki> '''Ybaí'''. Cieno <nowiki>=</nowiki> '''Ebebe'''. | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 05:02 15 ago 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 13r
fol 12v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 13v |
Trascripción | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
13
Bañarse... Nugidau. A otro = Nuajuedau, v.l nugídaídau.
Baguido de caveza = tebacaimí. tenerlo = tebacaímísauna.
Banda... Yacoamategesay. A la otra banda del rio = Bagia-(re.
Barba pelo... Ysinumasí. El encaje de la barba = Betaisí.
Barbado... Casinumayi, 'Casínumabí, v.l Casinumacayí.
Barbaro... Abacamínarí. Que no sabe hablar = Machua- (-aní cayíja.
Barbasco de raiz... cuna de ojas = Cunaí. De jaboncillo =
Barnis... Richana. Darle = Nuayurichana.
Barrer... Nugichadau. Nugichadau. Barrido = Jichudanícaisí.
Barro = Carí. p.a ollas = Ybaí. Cieno = Ebebe. |
fol 12v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 13v |
Referencias
}}