Línea 9: | Línea 9: | ||
A este modo se van variando las personas: y asi si tu<br> | A este modo se van variando las personas: y asi si tu<br> | ||
eres el q.<sup>e</sup> miras, se pone la inicial '''Ji''', si aquel la '''Ri''' &. si <br> | eres el q.<sup>e</sup> miras, se pone la inicial '''Ji''', si aquel la '''Ri''' &. si <br> | ||
− | + | á mi es al q.<sup>e</sup> miras, se acaba el verbo con '''na''', si aq.<sup>l</sup> <br> | |
con '''ni''' &. como se ve en los exemplos dichos. ¿Pero, si dije-<br> | con '''ni''' &. como se ve en los exemplos dichos. ¿Pero, si dije-<br> | ||
− | remos, yo me miro, | + | remos, yo me miro, ó tu te miras, q.<sup>e</sup> no está puesto <br> |
este exemplo arriba? Digo q.<sup>e</sup> p.<sup>a</sup> esto hay otro modo, ó <br> | este exemplo arriba? Digo q.<sup>e</sup> p.<sup>a</sup> esto hay otro modo, ó <br> | ||
reflexion, q.<sup>e</sup> es acabar el verbo con '''ba''', ó añadir<br> | reflexion, q.<sup>e</sup> es acabar el verbo con '''ba''', ó añadir<br> | ||
la particula '''ba''' al verbo de este modo=<br> | la particula '''ba''' al verbo de este modo=<br> | ||
<center><h4>Modos reflexivos</h4></center> | <center><h4>Modos reflexivos</h4></center> | ||
− | Me miro = '''Nucabauba'''. | + | Me miro = '''Nucabauba'''. te miras = '''Jicabauba'''. se <br> |
− | mira = '''Rica | + | mira = '''Rica{{in|ba}}uba'''. |
<center><h4>Reflexion reciproca</h4></center> | <center><h4>Reflexion reciproca</h4></center> | ||
− | Nos miramos unos | + | Nos miramos unos á otros = '''Guacabacaba'''. Os mi-<br> |
− | rais unos a otros = '''Ycabacaba''' &. <br> | + | rais unos a otros = '''Ycabacaba'''. &. <br> |
<center><h4>Preterito de todos</h4></center> | <center><h4>Preterito de todos</h4></center> | ||
Me miraron = '''Nacabanimiuba'''. Me mire = '''Nuca'''-<br> | Me miraron = '''Nacabanimiuba'''. Me mire = '''Nuca'''-<br> | ||
− | '''banimiuba'''. Se miraron unos | + | '''banimiuba'''. Se miraron unos á otros = '''Nacabanimiu'''-<br> |
'''caba'''.<br> | '''caba'''.<br> | ||
'''Futuro'''. Me miraré = '''Nucabaujuba'''. &. | '''Futuro'''. Me miraré = '''Nucabaujuba'''. &. | ||
<center><h3>Verbos irregulares</h3></center> | <center><h3>Verbos irregulares</h3></center> | ||
No es mi intento en este lugar poner regla fixa p.<sup>a</sup> los <br> | No es mi intento en este lugar poner regla fixa p.<sup>a</sup> los <br> | ||
− | verbos q.<sup>e</sup> no siguen las conjugaciones dichas, p.<sup>s</sup> era ne-<br> | + | verbos q.<sup>e</sup> no siguen las conjugaciones dichas, p.<sup>s</sup><ref>Pues</ref> era ne-<br> |
cesario tantas practicas como verbos, sino solo notar <br> | cesario tantas practicas como verbos, sino solo notar <br> | ||
brevem.<sup>te</sup> la diversidad de algunos, y el porqué, p.<sup>a</sup> q.<sup>e</sup> con <br> | brevem.<sup>te</sup> la diversidad de algunos, y el porqué, p.<sup>a</sup> q.<sup>e</sup> con <br> |
Revisión del 22:34 24 jul 2012
Manuscrito 2910 BPRM/fol 9r
fol 8v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 9v |
Trascripción |
17
A este modo se van variando las personas: y asi si tu Modos reflexivosMe miro = Nucabauba. te miras = Jicabauba. se Reflexion reciprocaNos miramos unos á otros = Guacabacaba. Os mi- Preterito de todosMe miraron = Nacabanimiuba. Me mire = Nuca- Verbos irregularesNo es mi intento en este lugar poner regla fixa p.a los |
fol 8v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 9v |
Referencias
- ↑ Pues