gná, sobre la silla Yacótá migná.
Ób, propter = Ómuségé:l: omesege: V.g. por
causa de la comida llora el muchacho: néyé
sega iguaba òmuségé tambien esta suele decli=
nar, y entonces, es Chomusege, por mi causa,
Comusege por la tuia: &c Currit V.g.
niño. Sōr. Jesuchristo murio en la cruz por no=
sotros, ò por ntrã. causa; taicodi Jesu xptō. cruz
necasobéá tomusège.
Post; postea = <span title="ekwee ~ ekoee ~ ekoe " style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;">ecóbé :l: ecóé</span>: V.g. despues del bau
tismo no hagas pecados; bautismo: l: <span title="kwimicaba ekoee suda kwalekwadikwa " style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;">cui
michaba ˰ecobe sudda quarecuadi gua</span>.
Post, tambien se explica con equemenatá: [[latin::V.g.
venite post[?]ne quipido Chique menata]]: este se
declina desde su principio siguiendo el ini=
cial Che.
trans, Ultra, cotovená: de la òtra vanda de Òri=
noco, pacua :l: pagua cotovená: de la ôtra van=
da del mar Boaya dété cotovená.
Desta vanda, ò desta parte pedenó: paqua pende =
no, desta parte de Orinoco. &c. de todas estas posposi=
ciones solo se declinan las que quedan advertidas,
que son Chamana alrededor de mi por la 1a, decli=
nacion Chequemenata despues de mi, ò en mi
lugar por la 2a,, declinacion, Chomusege, por mi
causa, por la 4a,, declinacion.
Posposiciones de Ablativo.
A :l: Ab, ex: l: Jotá: l: àtá V.g. Jinsi Jatá pampa =
dami a partate de mi: <span title="sukwa ata ponadama " style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;">suqua ata ponodama</span>, Vuel=
vo del Pueblo <span title="pakwa ata " style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;">Pacua ata</span> del orinoco.
Cum de compañia, Cui: l: pade instrumental ne
V.g. contigo incui Cu: con nosotros iras <span title="ãxu pade kwikwakwa " style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;">Accu pade
quicuaqua</span> con el hacha haces labranza: <span title="ɲoaitena maihoa kelekwa " style="font-weight:bold; color:#0F3F0F;">ñoaite
ne ò maijoa querecua: el pade</span> es tambien con=
juncion: V.g. Baba nana pade baye enea, el padre
y la madre estan buenos o sanos.
in= Né de lugar: en casa ito ne: en el Rio ò que-;
ne en el modo de hablar se conose quando el