Andagu quagua yazi firajichi. |
Cozina presto, que tengo hambre.
|
Kariszina aqueé? [1] |
Sabeis beber?
|
Fifíza cachaháxa. |
Llama á tu Madre.
|
fifiza casiqueni. |
Llama al Cazique.
|
Andaguquirá. |
que venga presto.
|
Niyuhé? |
Viene?
|
Rayoahi. |
No viene.
|
Ychuizi nacini? |
Que hace?
|
Hijya. |
Quien sabe?
|
Quijra. |
Que venga.
|
Fichanará rajichi. |
Se fué a la Chagra.
|
Fichahé. |
Está rozando.
|
Kajihi fichanará? |
Fuistes a la Chagra?
|
Yffize caguachini? |
Qué topaste?
|
Ragua chanca. |
Nada hé topado.
|
Cabiyara chiyayá quique? |
Han comido el maiz los Loros.
|
Biguara chiyaya. |
Mucho han comido.
|
Quazira chiyaya. |
Todo han comido.
|
Yhiza raffi joanquini? |
Porqué no los espantastes?
|
Rizincaha. |
Si.
|
Chinizum quan caquehe? |
Teneis muger?
|
Chanca encaquehé? |
Teneis marido?
|
|