De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 13r

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Trascripción

13

Bayo color.....
Bañarse..... Nugidau.
Bagaso.....
Baguido de caveza = tebacaimí.
Bagear .....
Banco Banca.....
Bancos en el agua .....
Banda..... Yacoamategesay.
Barar el barco.....
Barba pelo..... Ysinumasí.
Barba, hacer la barba .....
Barbado..... Casinumayi,
Barbar .....
Barbaro..... Abacamínarí.

Barba raiz del Arbol.....
Barbasco de raiz.....
Suní. Echarlo = Numau.
Barbero .....
Barbacoa .....
Barbecho.....
Barca .....
Barco largo .....
Barnis .....
Barra de hierro.....
Barranca .....
Barrancoso.....
Barreno .....
Barrenar .....
Barrer ..... Nugichadau.
Barrera donde sacan barro =
Barriga.....
Barrigon.....
Barro =

Yderruataí.
A otro = Nuajuedau, v.l nugídaídau.
Ríabaimi,
tenerlo = tebacaímísauna.
Nugígínau.
Yarrusí, daba.
Meteyacuí.
A la otra banda del rio = Bagia-(-re.
Risiduayuida.
El encaje de la barba = Betaisí.
Nuírravisínumasí.
'Casínumabí, v.l Casinumacayí.
Rígíayu nusínuma.
Que no sabe hablar = Machua-
                  (-aní cayíja.
Barísíba.
Cuna de ojas = Cunaí. De jaboncillo =

Ysínumasí írrerí.
Vnucoa.
Mamare. hacerlo = mamacuní.
Junasí ída.
Cananí baríayi.
Darlo = Nuayurichana.
Siparralíaju.
Quírrataría, tabitabibe.
tabítabiyi.
Cunubasí.
Nucunu.
Nugichadau. Barrido = Jichudanícaisí.
Ybayuría = Caricanata.
Yabaisí.
Cabay.
Carí. p.a ollas = Ybaí. Cieno = Ebebe.

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Referencias