De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

BNC/Manuscrito 230/fol 5r

fol 5v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 6v

Trascripción

Imagen

latin en saliba, quando haga el caso, y
òtras veses del castellano para sacar de
uno, y òtro lo que sea mas genuino, y confor=
me a la tradicion. Posposicion del Dativo Plantilla:s del
Plantilla:s. Plantilla:s, para ella: Plantilla:s: l: Plantilla:s para
nosotros. Posposiciones de Acusativo Ad latiné[1] :
Plantilla:s: l: Plantilla:s: del nátá se usan quando van
algun lugar determinado: del Plantilla:s, quando
van a hablar, ò tratar con gente = V.g. voi al
Orinoco Plantilla:s: voi a guaiana, Plantilla:s: vamos a los Guaraunos: Plantilla:s = aquellos van a los Caribes,
Plantilla:s &c.a
Latine[2] = Apud Plantilla:s: V.g. Sientate junto à mi: Plantilla:s.
Ante = Plantilla:s V.g. vé delante de mi Plantilla:s àntes de: miʃsa: Plantilla:s V.l
Plantilla:s.
Adversas = Plantilla:s, V.g. contra los Caribes; Plantilla:s: contra èl Demonio Plantilla:s
Circa = propé, Îuxta[3] , significan lo mismo que
Plantilla:s, ut supra[4] , idem Seurg
Circum = Plantilla:s V.g. alrededor de casa Plantilla:s:
tambien se hace declinable V.g. alrededor de mi
Plantilla:s; Plantilla:s y va siguiendo el
inicial Cha.
Extra = Humi: l: humiata: V.g. Plantilla:s, fue=
ra del Pueblo: foris, et foras, se explican con
esta: V.g. sal fuera Plantilla:s.
intra = Plantilla:s: V.g. dentro de la casa, Plantilla:s:
intus, &c.a intro latine idem sapiunt.
inter = Adátemé :V.g. ntrã.[5] Sra.[6] la Virgen M.a
es bendita entre todas las mugeres: Plantilla:s.
infra, sub,subten, ubémá: V.g. de bajo del
aqua, Plantilla:s &c.a Supra, Super: me[7] =

Manuscrito 230 BNC - fol 6r.jpg

fol 5v << Anterior   | BNC/Manuscrito 230 |   Siguiente >> fol 6v

Referencias

  1. Tr. "En latín".
  2. Tr. "Latín".
  3. Tr. "más cerca, al lado".
  4. Tr. "como arriba".
  5. Act. "Nuestra".
  6. Act. "Señora".
  7. Contunúa en el siguiente folio