De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Vocabulario)
 
 
Línea 27: Línea 27:
 
Colgar muchos paños  &.<sup>a</sup> '''guate biasqua''' &#61; <br>
 
Colgar muchos paños  &.<sup>a</sup> '''guate biasqua''' &#61; <br>
 
Colgados eſtar aʃi muchos &#61;  '''guate apquapquane'''  <br>
 
Colgados eſtar aʃi muchos &#61;  '''guate apquapquane'''  <br>
Colgar del clauo o del garabato &#61;  '''clauos b{{{t_l|z}}asqua,  zí'''[-]<br>
+
Colgar del clauo o del garabato &#61;  '''clauos b{{t_l|z}}asqua,  zí'''[-]<br>
 
'''z{{in|u}}as bzasqua''' &#61; <br>
 
'''z{{in|u}}as bzasqua''' &#61; <br>
 
Colgado eſtar aʃi &#61;  '''clauos atene, zizas atene''' &#61; <br>
 
Colgado eſtar aʃi &#61;  '''clauos atene, zizas atene''' &#61; <br>

Revisión actual del 17:49 3 may 2015



BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 40r

fol 39v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 40v

Trascripción

Imagen

40

Cola menear = asuhuca Zabtasqua =
Coladero de colar chicha = fi =
Colar = btytysuca =
Colarʃe = atytynsuca =
Colerico = achyum mague =
Colera humor no ai uocablo =
Colgar ahorcar a uno = guan bzasqua =
Colgado eſtar aʃí = guan izone
Colgar algunos = guan zpquysqua =
Colgado eſtar = guan chipquycane
Colgar a muchos = guan zbiasqua =
Colgados eſtar muchos = guan chipquapquane =
Colgar mantas pańos tafetanes &.a guate zmuysqua
Colgados eſtar = guata puyne =
Colgar muchos paños &.a guate biasqua =
Colgados eſtar aʃi muchos = guate apquapquane
Colgar del clauo o del garabato = clauos bzasqua, zí[-]
uas bzasqua =
Colgado eſtar aʃi = clauos atene, zizas atene =
Collarejo = chyza quihícha =
Colodríllo = zoipqua =
Color = bique =
Color bueno = bique cho =
Color malo = bique machuenza, de que color eʃ = abiquez
haca guecuobe, L, abiquez haco aguene =
Colorado = heczen mague, L, híjso =
Colorado fino = heczen quyhyquine, heczen ynpuyca
Comadreja = ibca =

Combìdar =

Manuscrito 158 BNC Vocabulario - fol 40r.jpg

fol 39v << Anterior   | BNC/Raro Manuscrito 158 |   Siguiente >> fol 40v

Referencias