De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{column|
 
{{column|
Bayo, color  <br>
+
Bayo, color..... <br>
Bañarse  <br>
+
Bañarse..... <br>
Bagaso <br>
+
Bagaso ..... <br>
Baguido de Caveza <br>
+
Baguido de Caveza ..... <br>
Bagear <br>
+
Bagear ..... <br>
Banco, Banca <br>
+
Banco, Banca ..... <br>
Bancos en el agua <br>
+
Bancos en el agua ..... <br>
Banda <br>
+
Banda ..... <br>
Barar el barco <br>  
+
Barar el barco..... <br>  
Barba, pelo  <br>
+
Barba, pelo..... <br>
Barba, hacer la barba <br>
+
Barba, hacer la barba ..... <br>
Barbado  <br>
+
Barbado..... <br>
Barbar <br>
+
Barbar ..... <br>
Barbaro <br>
+
Barbaro ..... <br>
Barba, raiz del- Arbo!. <br>
+
Barba, raiz del- Arbol..... <br>
Barbasco de raiz  <br>
+
Barbasco de raiz..... <br>
Barbero <br>
+
Barbero ..... <br>
Barbacoa <br>
+
Barbacoa ..... <br>
Barbecho  <br>
+
Barbecho..... <br>
Barca <br>
+
Barca ..... <br>
Barco largo <br>
+
Barco largo ..... <br>
Barnis <br>
+
Barnis ..... <br>
Barra de hierro  <br>
+
Barra de hierro..... <br>
Barranca <br>
+
Barranca ..... <br>
BarrancosO <br>
+
Barrancoso..... <br>
Barreno <br>
+
Barreno ..... <br>
Barrenar <br>
+
Barrenar ..... <br>
Barrer <br>
+
Barrer ..... <br>
Barrera donde sacan barro  <br>
+
Barrera donde sacan barro..... <br>
Barriga  <br>
+
Barriga..... <br>
Barrigon  <br>
+
Barrigon..... <br>
Barro <br>
+
Barro ..... <br>
 
|
 
|
 
Yderruataí. <br>
 
Yderruataí. <br>

Revisión del 05:04 30 abr 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 13r

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Trascripción

Bayo, color.....
Bañarse.....
Bagaso .....
Baguido de Caveza .....
Bagear .....
Banco, Banca .....
Bancos en el agua .....
Banda .....
Barar el barco.....
Barba, pelo.....
Barba, hacer la barba .....
Barbado.....
Barbar .....
Barbaro .....
Barba, raiz del- Arbol.....
Barbasco de raiz.....
Barbero .....
Barbacoa .....
Barbecho.....
Barca .....
Barco largo .....
Barnis .....
Barra de hierro.....
Barranca .....
Barrancoso.....
Barreno .....
Barrenar .....
Barrer .....
Barrera donde sacan barro.....
Barriga.....
Barrigon.....
Barro .....

Yderruataí.
Nugidau. A otro : Nuajuedau, v.' nugídaídau.
Ríabaimi,
tebacaimí. tenerlo : tebacaimisauna.
Nugígínau.
. Yarrusí, daba.
Meteyacuí.
Yacoamategesay. A la otra banda del rio : Bagiare.
Risiduayuida.
Ysinumasí. El encaje de la barba : Betaisí.
Nuírravisínumasí.
Casinumayi, Casínumabí, v.' Casinumacayí.
Rígíayu nusínuma.
Abacamínarí. Que no sabe hablar : Machuaaní cayíja.
Barísíba.
Cuna. de ojas : Cunaí. De jaboncillo : Suní. Echarlo : Numau.
Ysínumasí írrerí.
Vnucoa.
Mamare. hacerlo : Mamacuní.
Junasí ída.
Cananí baríayi.
Richana. Darlo : Nuayurichana. -
Siparralíaju.
Quírrataría, tabitabibe.
tabítabiyi.
Cunubasí.
Nucunu.
Nugichadau. Barrido : Jichudanícaisí.
Ybayuría: Caricanata.
Yabaisí.
Cabay.
Carí. p.a ollas : Ybaí. Cieno : Ebebe.

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Referencias