De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 10: Línea 10:
 
|Bayo color|'''Yderruataí'''.
 
|Bayo color|'''Yderruataí'''.
 
}}
 
}}
 
+
{{cuadricula1|Bañarse... '''Nugidau'''. A otro <nowiki>=</nowiki> '''Nuajuedau''', {{lat|v.<sup>l</sup>}} '''nugídaídau'''.}}
Bañarse... '''Nugidau'''. A otro <nowiki>=</nowiki> '''Nuajuedau''', {{lat|v.<sup>l</sup>}} '''nugídaídau'''. <br>
 
 
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
 
|Bagaso|'''Ríabaimi'''.
 
|Bagaso|'''Ríabaimi'''.

Revisión del 00:43 16 ago 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 13r

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Trascripción

13
Bayo color Yderruataí.
Bañarse... Nugidau. A otro = Nuajuedau, v.l nugídaídau.
Bagaso Ríabaimi.

Baguido de caveza = tebacaimí. tenerlo = tebacaímísauna.

Bagear Nugígínau.
Banco Banca Yarrusí, daba.
Bancos en el agua Meteyacuí.

Banda... Yacoamategesay. A la otra banda del rio = Bagia-(re.

Barar el barco Risiduayuida.

Barba pelo... Ysinumasí. El encaje de la barba = Betaisí.

Barba, hacer la barba Nuírravisínumasí.

Barbado... Casinumayi, 'Casínumabí, v.l Casinumacayí.

Barbar Rígíayu nusínuma.

Barbaro... Abacamínarí. Que no sabe hablar = Machua-

(-aní cayíja.

Barba raiz del Arbol Barísíba.

Barbasco de raiz... cuna de ojas = Cunaí. De jaboncillo =
Suní. Echarlo = Numau.

Barbero Ysínumasí írrerí.
Barbacoa Vnucoa.
Barbecho Mamare. hacerlo = mamacuní.
Barca Junasí ída.
Barco largo Cananí baríayi.

Barnis... Richana. Darle = Nuayurichana.

Barra de hierro Siparralíaju.
Barranca Quírrataría, tabitabibe.
Barrancoso tabítabiyi.
Barreno Cunubasí.
Barrenar Nucunu.

Barrer... Nugichadau. Nugichadau. Barrido = Jichudanícaisí.

Barrera donde sacan barro = Ybayuría = Caricanata.
Barriga Yabaisí.
Barrigon Cabay.

Barro = Carí. p.a ollas = Ybaí. Cieno = Ebebe.

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Referencias

}}