De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 32: Línea 32:
 
|Barbar|'''Rígíayu nusínuma'''.
 
|Barbar|'''Rígíayu nusínuma'''.
 
}}
 
}}
{{cuadricula1|Barbaro... '''Abacamínarí'''. Que no sabe hablar <nowiki>=</nowiki> '''Machua-'''}}
+
{{cuadricula1|Barbaro... '''Abacamínarí'''. Que no sabe hablar <nowiki>=</nowiki> '''Machua-'''<br>
{{der|'''(-aní cayíja'''.}} <br>
+
{{der|'''(-aní cayíja'''.}} }}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
 
|Barba raiz del Arbol|'''Barísíba'''.
 
|Barba raiz del Arbol|'''Barísíba'''.

Revisión del 00:46 16 ago 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 13r

fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Trascripción

13
Bayo color Yderruataí.
Bañarse... Nugidau. A otro = Nuajuedau, v.l nugídaídau.
Bagaso Ríabaimi.
Baguido de caveza = tebacaimí. tenerlo = tebacaímísauna.
Bagear Nugígínau.
Banco Banca Yarrusí, daba.
Bancos en el agua Meteyacuí.
Banda... Yacoamategesay. A la otra banda del rio = Bagia-(re.
Barar el barco Risiduayuida.
Barba pelo... Ysinumasí. El encaje de la barba = Betaisí.
Barba, hacer la barba Nuírravisínumasí.
Barbado... Casinumayi, 'Casínumabí, v.l Casinumacayí.
Barbar Rígíayu nusínuma.
Barbaro... Abacamínarí. Que no sabe hablar = Machua-
(-aní cayíja.
Barba raiz del Arbol Barísíba.
Barbasco de raiz... cuna de ojas = Cunaí. De jaboncillo =
Suní. Echarlo = Numau.
Barbero Ysínumasí írrerí.
Barbacoa Vnucoa.
Barbecho Mamare. hacerlo = mamacuní.
Barca Junasí ída.
Barco largo Cananí baríayi.
Barnis... Richana. Darle = Nuayurichana.
Barra de hierro Siparralíaju.
Barranca Quírrataría, tabitabibe.
Barrancoso tabítabiyi.
Barreno Cunubasí.
Barrenar Nucunu.
Barrer... Nugichadau. Nugichadau. Barrido = Jichudanícaisí.
Barrera donde sacan barro = Ybayuría = Caricanata.
Barriga Yabaisí.
Barrigon Cabay.
Barro = Carí. p.a ollas = Ybaí. Cieno = Ebebe.
fol 12v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 13v

Referencias