De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 7: Línea 7:
  
 
Andarse de borrachera en borrachera. '''bio hots'''-<br>
 
Andarse de borrachera en borrachera. '''bio hots'''-<br>
'''que btiqye isyne'''<ref>En el M.158 '''bihotec bihotec isyne'''.</ref><br>
+
'''que btiqye isyne'''<br>
Andarse de casa en casa. '''Gue ata'''<ref>En el M.158 '''ate'''.</ref> '''gue ataques'''<br>  
+
Andarse de casa en casa. '''Gue ata''' '''gue ataques'''<br>  
'''apqua sie'''<ref>En el M.158 '''sic'''</ref> '''asyne'''.<br>
+
'''apqua sie''' '''asyne'''.<br>
 
Anda tu hijo bellaco. '''Vmchuta''','''z''', '''achuenza ca'''.<br>  
 
Anda tu hijo bellaco. '''Vmchuta''','''z''', '''achuenza ca'''.<br>  
 
'''guens asyne'''.<br>
 
'''guens asyne'''.<br>
 
Anda triste. '''apuyquynzaque asyne'''. ''l''. '''apuy'''-<br>
 
Anda triste. '''apuyquynzaque asyne'''. ''l''. '''apuy'''-<br>
'''quy''','''z''', '''asucan magueque asyne'''<ref>En el M.158 '''asucan apquyquyz magueca asyne'''.</ref>.<br>
+
'''quy''','''z''', '''asucan magueque asyne'''.<br>
 
Andarse por esas tierras. '''quycas isyne'''.<br>
 
Andarse por esas tierras. '''quycas isyne'''.<br>
 
Andarse por las calles. '''izes asyne'''. ''l''. '''izechiche'''<ref>La e aparece sobre la línea entre la z y c.</ref> '''asyne'''.<br>
 
Andarse por las calles. '''izes asyne'''. ''l''. '''izechiche'''<ref>La e aparece sobre la línea entre la z y c.</ref> '''asyne'''.<br>
Andarse por las labranzas. '''tas'''<ref>En el M.158 '''tas asyne'''.</ref>. ''l''. '''tachichi asyne'''.<br>
+
Andarse por las labranzas. '''tas'''. ''l''. '''tachichi asyne'''.<br>
Anda por el campo<ref>En el M.158: anda por el campo o en el campo.</ref>. '''muyquys asyne'''.<br>
+
Anda por el campo. '''muyquys asyne'''.<br>
 
Anda en pie. '''cus asyne'''.<br>
 
Anda en pie. '''cus asyne'''.<br>
 
Anda acaballo. '''hycabai gyca asyne'''.<br>
 
Anda acaballo. '''hycabai gyca asyne'''.<br>
Línea 23: Línea 23:
 
Anda desnudo. '''chuhisque asyne'''.<br>
 
Anda desnudo. '''chuhisque asyne'''.<br>
 
Anda vestido. '''Chinque azons asyne'''. ''idest'', anda<br>
 
Anda vestido. '''Chinque azons asyne'''. ''idest'', anda<br>
con camiseta<ref>(Anda con camiseta)no está en el M.158.</ref><br>
+
con camiseta<br>
Angosta cosa. '''afihistaza'''. ''l''. '''afihista magueza'''<ref>En el M.158 sólo '''magueza'''.</ref><br>
+
Angosta cosa. '''afihistaza'''. ''l''. '''afihista magueza'''<br>
 
Angosto por dedentro. '''atyeza'''.<br>
 
Angosto por dedentro. '''atyeza'''.<br>
 
Anochecer. '''achysquynsuca'''. ''l''. '''azinansuca'''.<br>
 
Anochecer. '''achysquynsuca'''. ''l''. '''azinansuca'''.<br>
Línea 31: Línea 31:
 
Anoche, a prima noche. '''Zasca'''.<br>
 
Anoche, a prima noche. '''Zasca'''.<br>
 
Anoche, hablando absolutam.<sup>te</sup>. '''Zahasa'''.<br>
 
Anoche, hablando absolutam.<sup>te</sup>. '''Zahasa'''.<br>
Anoche, toda la noche. '''Zahasyzasyuca'''<ref>En el M. 158 '''zahasyzasuca'''.</ref>.<br>
+
Anoche, toda la noche. '''Zahasyzasyuca'''.<br>
 
Animoso. '''atyhyba cuhuma gue'''.<br>
 
Animoso. '''atyhyba cuhuma gue'''.<br>
Animar a otro. '''atyhyba bcuhumysuca'''<ref>En el M.158 '''Apquyquy bcuhumysuca'''.  </ref>. ''l''. '''a'''-<br>
+
Animar a otro. '''atyhyba bcuhumysuca'''. ''l''. '''a'''-<br>
 
'''puyquy cuhumaque bgasqua'''.
 
'''puyquy cuhumaque bgasqua'''.
  

Revisión del 03:43 3 ago 2012

Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 14v

fol 14r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 15r

Trascripción

Andarse de borrachera en borrachera. bio hots-
que btiqye isyne
Andarse de casa en casa. Gue ata gue ataques
apqua sie asyne.
Anda tu hijo bellaco. Vmchuta,z, achuenza ca.
guens asyne.
Anda triste. apuyquynzaque asyne. l. apuy-
quy,z, asucan magueque asyne.
Andarse por esas tierras. quycas isyne.
Andarse por las calles. izes asyne. l. izechiche[1] asyne.
Andarse por las labranzas. tas. l. tachichi asyne.
Anda por el campo. muyquys asyne.
Anda en pie. cus asyne.
Anda acaballo. hycabai gyca asyne.
Anda a pie. aqui hichoque asyne.
Anda desnudo. chuhisque asyne.
Anda vestido. Chinque azons asyne. idest, anda
con camiseta
Angosta cosa. afihistaza. l. afihista magueza
Angosto por dedentro. atyeza.
Anochecer. achysquynsuca. l. azinansuca.
Anochecer de el todo. azacansuca. l. aum zan-
suca. anocheciome. Chahas azacane.
Anoche, a prima noche. Zasca.
Anoche, hablando absolutam.te. Zahasa.
Anoche, toda la noche. Zahasyzasyuca.
Animoso. atyhyba cuhuma gue.
Animar a otro. atyhyba bcuhumysuca. l. a-
puyquy cuhumaque bgasqua.

fol 14r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 15r

Referencias

  1. La e aparece sobre la línea entre la z y c.