De Colección Mutis
latin | traduccion del latin | |
---|---|---|
Manuscrito 2922 BPRM/fol 39r | nihil significat ex se, sed cum particu= lis sequentibus vel Scilicet ut pateat aliquid materiale Idem significat ab liquo id est id | No significa nada por sí mismo, sino por las partículas de las páginas siguientes. A saber, que se abre algo material Lo mismo significa de alguno |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 39v | Inde significat etiam id est | también significa |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 40r | vel v.g. et similia. | y similares |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 40v | l cum varijs particulis v.g. habere rem cum illo vel illa | con varias particulas Tener trato con el o ella (entiéndase 'trato' en sentido sentimental o sexual) |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 42r | et sic de alijs membris corporis. et tamen nou dicitur sed vel | y así con los otros órganos del cuerpo y aún así, no dice sino |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 47v | id est vel cum verbis de prerenti v.g. | con verbos de presente |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 49v | vel hoc est | esto es |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 51r | ad invicem | el uno al otro |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 51v | Finis | El fin |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 52r | id est filius fornicationis vel | Los hijos de adulterio |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 52v | Aliqua Vocabula, et modi dicendi circa res venereas. membrum virile hominis vel membrum virile parvuli natura fæminæ provecta ætatis natura fæminæ infantis peccatum fornicationis peccatum puerorum nescientium talem actum virginem corrumpere peccatum sodomiæ filius fornicationis peccare nefande cum fæmina tactus impudicus duo= rum hominun | Algunos términos y modos de decir los asuntos del sexo. Miembro viril del hombre Miembro viril del niño Partes genitales de la mujer adulta Partes genitales de la infante femenina El pecado de la fornicación El pecado de los hombres jóvenes que no conocen tal acto. Corromper virgen Pecado de la sodomía Los hijos de adulterio Pecado nefando cuando la criatura es mujer Toque desvergonzado entre dos hombres |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 57r | vel vel ut supra | o como anteriormente |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 6v | id est, ne. v.g. v.gr. vel | es decir, que no |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 7r | item vel Item | del mismo modo |
Manuscrito 2922 BPRM/fol 8r | v.g. vel proprie | propio |