De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.

Buscar por propiedad

Lista de todas las páginas que tienen la propiedad "slc nota" con valor "concebir las hembras". Como hay pocos resultados, también se muestran los valores aproximados.

Abajo se muestran hasta 13 resultados comenzando por el n.º 1.

Ver (50 anteriores | siguientes 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500).


    

Lista de resultados

    • RM 230 BNC todo1  + (Se puede decir de dos maneras: :Pedro Ø-ĩxu-xu :Pedro I.P3SM- casa-CN: hueco :'casa de Pedro' :Pedro Ø-ai-xu ito :Pedro/I.P3SM-posesivo-CN: hueco/casa :'casa de Pedro')
    • RM 230 BNC todo  + (Todos los morfemas de persona que aparecen
      Todos los morfemas de persona que aparecen en esta 'tabla' están conformados por una consonante, a excepción de la 3PSM. Se prefijan a nombres y verbos. En nombres indica el índice personal de posesión y en los verbos el índice de la persona que realiza la acción. Su aparición con las vocales a, e, i, o, u depende de la base léxica. Cuando la base léxica comienza en alguna de esas vocales forma las sílabas /ca, ce, ci, co, cu/.
      es forma las sílabas /ca, ce, ci, co, cu/.)
    • BNC/Manuscrito 230/fol 1v  + (/-ẽbaɲu/ es un morfema libre de posesión q
      /-ẽbaɲu/ es un morfema libre de posesión que se antepone a nombres animados del plural o neutro. Debe tenerse en cuenta que el sistema de clasificación animado agrupa humanos, animales, astros como el sol, la luna y las estrellas, espíritus, el diablo y la escopeta. Por ese motivo, el autor del manuscrito menciona colectividades como ‘gente’ y ‘ganado’
      ona colectividades como ‘gente’ y ‘ganado’)
    • BNC/Manuscrito 230/fol 2v  + (en la actualidad para el término ‘primo’ se usan los siguientes vocablos: gʷãce = gwãche ‘primo mayor’; cisae = chisae ‘mi primo menor’; ciãde = chiãde ‘primo’ (nombre genérico))
    • BNC/Manuscrito 230/fol 17v  + (El verbo 'enseñar' no afija el índice de persona, por ese motivo necesita preponer el pronombre personal. <br /> Se desconocen los morfemas que sufija este verbo como /-jioca/, /-queda/, /-i/, /-quache/, /-queche/, etc.)
    • BNC/Manuscrito 230/fol 6v  + (jakota ~ jakwata)
    • BNC/Manuscrito 230/fol 8v  + (kelea ~ keleja (son variantes dialectales))
    • BNC/Manuscrito 230/fol 2r  + (mi lengua)
    • BNC/Manuscrito 230/fol 14r  + (pereza)
    • BNC/Manuscrito 230/fol 18r  + ( :ũku ɟekad-i ://P2S/enseñar-¿?.// :‘enseña tu’ )