De Colección Mutis
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 31v + (2.<sup>a</sup> Exceptio.)
- Manuscrito 2919 BPRM/fol 26r + (Prima)
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 37v + (id est)
- Manuscrito 2914 BPRM/fol 29v + (VS)
- Manuscrito 2914 BPRM/fol 36v + (tempore presentí.)
- Manuscrito 2914 BPRM/fol 38r + (vg.)
- Manuscrito 2914 BPRM/fol 38v + (v.)
- Manuscrito 2914 BPRM todo + (vel)
- Manuscrito 2920 BPRM/fol 1v + (Pars virilis)
- Manuscrito 2920 BPRM todo + (ut dic)
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 33v + (4<sup>a</sup>.Regula)
- Manuscrito 2922 BPRM todo + (v.g.)
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 34r + (Det, comer '''inasqua''' ˰<sup>sip&l … Det, comer '''inasqua''' ˰sip semper, cui esto '''sienga''';t;, denique <u>'''manga'''</u>.<br /> Omnibus adjuges, quod habeit <u>'''monga'''</u>, '''zemosqua'''.)
Atque '''zemistysuca, zemucansuca, zemasqua'''
Dent '''histanynga''', '''vconynga''', denique '''manga'''.
Omnibus adjuges, quod habeit '''monga''', '''zemosqua'''. - Manuscrito 2919 BPRM/fol 68v + (Pater)
- Manuscrito 2919 BPRM todo1 + (Prima)
- Manuscrito 2929 BPRM/fol 9r + (Persignum)
- Manuscrito 2929 BPRM todo + (v.g:<sup>a</sup>)
- Manuscrito 2928 BPRM/fol 7r + (Persignum)
- Manuscrito 2928 BPRM todo + (v g:<sup>a</sup>)
- Manuscrito 2928 BPRM todo + (Pater noster)
- Manuscrito 2928 BPRM/fol 7r + (Pater noster)
- Manuscrito 2929 BPRM todo + (Pater noster)
- Manuscrito 2929 BPRM/fol 9r + (Pater noster)
- Manuscrito 2928 BPRM/fol 7r + (Persignum)
- Manuscrito 2929 BPRM/fol 9r + (Persignum)
- Manuscrito 2928 BPRM todo + (v g:<sup>a</sup>)
- Manuscrito 2929 BPRM todo + (v.g:<sup>a</sup>)
- RM 230 BNC todo1 + (V.g.)
- BNC/Manuscrito 230/fol 6v + (Ób)
- RM 230 BNC todo + (3.<sup>a</sup> feminea)
- Manuscrito 2919 BPRM todo1 + (Prima)
- Manuscrito 2919 BPRM/fol 26r + (Prima)
- Manuscrito 2922 BPRM todo + (v.g.)
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 34r + (Det, comer '''inasqua''' ˰<sup>sip&l … Det, comer '''inasqua''' ˰sip semper, cui esto '''sienga''';t;, denique <u>'''manga'''</u>.<br /> Omnibus adjuges, quod habeit <u>'''monga'''</u>, '''zemosqua'''.)
Atque '''zemistysuca, zemucansuca, zemasqua'''
Dent '''histanynga''', '''vconynga''', denique '''manga'''.
Omnibus adjuges, quod habeit '''monga''', '''zemosqua'''. - Manuscrito 2919 BPRM/fol 25v + (Salmuʃ David)
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 31r + (Eloquio quisquis chibcho cupis esse disertus<br />En tibi queis possint formari tempora norma.)
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 32v + (Pro prima conjugatione.)
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 33r + (3.<sup>a</sup> Regula.)
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 33v + (4<sup>a</sup>.Regula)
- BNC/Manuscrito 230/fol 7r + (Clam)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 7v + (præ.<sup>to</sup>)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 8r + (l.)
- Manuscrito 2923 BPRM todo + (l.)
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 32r + (Exceptio)
- Manuscrito 2914 BPRM/fol 41r + (caret.)
- Manuscrito 2914 BPRM todo + (vel)