De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 1: Línea 1:
{{trascripcion 2925
+
{{trascripcion 2926
 
|seccion =
 
|seccion =
|anterior = fol 4v
+
|anterior = fol 16r
|siguiente = fol 5v
+
|siguiente = fol 17r
 
|foto =  
 
|foto =  
 
|texto =
 
|texto =

Revisión del 18:10 19 sep 2012

Manuscrito 2926 BPRM/fol 16v

fol 16r << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 17r

Trascripción

Solo lo hizo Dios Espiritu Santo- - - - -


con su gracia- - - - - - - - - - - - -
Despues murió- - - - - - - - - - - - -
es clavado en la cruz- - - - - - - - -
Enterraron su cuerpo- - - - - - - - - -
Y su alma bajó- - - - - - - - - - - - -
debajo de la tierra- - - - - - - - - - -
Y luego resuscitó- - - - - - - - - - - -
Y el mismo se subió al cielo- - - - - -
para estar alli con Dios Padre- - - - -
Y despues ha de venir otra vez- - - - -
ā castigar á los malos- - - - - - - - - - -
arrojandolos āal infierno- - - - - - - - - -
Y pa. llevar à los buenos al cielo.- - -
Tambien digo qe. es verdad- - - -
Que hay Espiritu Santo- - - - - - - - - -
Es tambien Dios- - - - - - - - - - - - -
Que la Ygla. Catholica es una- - - -
Que hay comunion de los buenos- - - - - -
Que Dios quita los pecados- - - - - - -
Y qe. todos hemos de morir- - - - - - - -
Y desps hemos de resucitar- - - - -

Tuocar ezquer nebe Atianto Espiritu Santo-

Graciare cano-
Coma ec- caambe-
Cruzia tuatpars-
Ypipor, in anian tombe-
ycatusca neutamba-
nono ichona-
Tarinchsiro tepnacar-
Oroquianmbe ocapoc-
ayoissambe: Atiantomo cano-
Conza mactaze-
Comnobanto iubuzs-
Infiernoia zaineboc-
Cruencnonto zarosambe ocaiena.-
Agueneos casorobiaz choromanptecana-
Espiritu Santo pte cana-
Atiantonpte canamba-
Yglesia Catholica toconco-
Cruenc nonto: Comunioptecana-
Atianto: pecao sin- nebona-
Treb- manana ecasihe-
Consa macar macte, sinopte nocar-

fol 16r << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 17r

Referencias