De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 13: Línea 13:
 
Y los buenos en el cielo- - - - - - - -<br>
 
Y los buenos en el cielo- - - - - - - -<br>
 
mui alegres, y sin dolores- - - - - - -<br>
 
mui alegres, y sin dolores- - - - - - -<br>
<u>Amen Jesus.</u>- - - - - - - - - - - <br>
+
<center><u>Amen Jesus.</u></center>
 
|
 
|
 
'''ecarmaquipezsẽ'''-<br>
 
'''ecarmaquipezsẽ'''-<br>
Línea 21: Línea 21:
 
'''Cruen nonto ocapoc'''-<br>
 
'''Cruen nonto ocapoc'''-<br>
 
'''ianotuazsu, entunchenpuera'''-<br>
 
'''ianotuazsu, entunchenpuera'''-<br>
<u>Amen Jesus</u><br>
+
<center><u>Amen Jesus.</u></center>
 
}}
 
}}
<u>Los Mandamientos de la Ley de Dios.</u><br>
+
<center><h2><u>Los Mandamientos de la Ley de Dios.</u></h2></center>
 
{{column_2|
 
{{column_2|
 
Para ser buen Christiano- - - - - - - <br>
 
Para ser buen Christiano- - - - - - - <br>
Línea 40: Línea 40:
 
hablar bueno- - - - - - - - - - - - - <br>
 
hablar bueno- - - - - - - - - - - - - <br>
 
|
 
|
Christiano '''cruenca isambe'''-<br>
+
'''Christiano cruenca isambe'''-<br>
 
'''oca itosambe'''<br>
 
'''oca itosambe'''<br>
 
'''Sarucan ezquezoc'''-<br>
 
'''Sarucan ezquezoc'''-<br>

Revisión del 18:52 19 sep 2012

Manuscrito 2926 BPRM/fol 17r

fol 16v << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 17v

Trascripción

17

Y no hemos de morir más- - - - - - - - -
para estar siempre- - - - - - - - - - - -
los malos en el infierno- - - - - - - -
mui tristes, y con dolores- - - - - - -
Y los buenos en el cielo- - - - - - - -
mui alegres, y sin dolores- - - - - - -

Amen Jesus.

ecarmaquipezsẽ-
Sarucampte ezcana-
Comnoconto infiernoia-
Iano tuabure iano entunche-
Cruen nonto ocapoc-
ianotuazsu, entunchenpuera-

Amen Jesus.

Los Mandamientos de la Ley de Dios.

Para ser buen Christiano- - - - - - -
y pa al cielo- - - - - - -
haz siempre- - - - - - - - - - -
todo lo qe. manda Dios.- - - - - - -
1.Dios manda- - - - - - - - - - -
Amar mucho al mismo Dios- - - - - - -
2.Tambien manda Dios- - - - - - - - -
No decir mentira- - - - - - - - - - -
invocando ā Dios- - - - - - - - - - -
3.Tambien manda Dios- - - - - - - - -
estar en misa el dia de fiesta- - - -
no travajar el dia de fiesta- - - - -
4.Tambien manda Dios- - - - - - - - -
hablar bueno- - - - - - - - - - - - -

Christiano cruenca isambe-
oca itosambe
Sarucan ezquezoc-
trebar atianto nincor-
Atiantosca sinon boreba-
Atianto notzo sianopuencica.
Atiantosca sinon borba-
Chsozomba iazca-anci-
Atianto ianomboc-
Atianto sinon borba-
Amista tuive: fiestaipo.
Trapropra: fiestaipo-
Atiantosca sinonborda-
Cruenctue netazs-

fol 16v << Anterior   | Manuscrito 2926 BPRM |   Siguiente >> fol 17v

Referencias