m (Texto reemplaza - '<sup>o</sup>.' a '.<sup>o</sup>') |
|||
Línea 31: | Línea 31: | ||
Pulpa = '''Chimy'''.<br> | Pulpa = '''Chimy'''.<br> | ||
− | Punzar = pret<sup>o</sup> | + | Punzar = pret.<sup>o</sup> '''quihyquy'''. '''Zebquihisqua'''. ''l''. este signifi-<br> |
ca alancear tambien = '''bty hypquasuca'''.<br> | ca alancear tambien = '''bty hypquasuca'''.<br> | ||
Revisión del 14:53 31 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 60r
fol 59v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 60v |
Trascripción |
60
bra se llama sahaoa, yla hembra respecto del Va Prodigo[1] = Prohibir = Zebcumusuca. Probar ā hacer algo = b quysb chibysuca. Publicar alguna cosa = Zebtyesuca. Publicarse alguna cosa, neutro correlativo deeste = Aty- Publicamente = chiegoque. Puerta = guẽ quy hyca._ Puerta conqe. se cierra = guequy hyne[2] . Pues = nga. l. ngavan._ Pues como, conjuncion adversativa= Pulpa = Chimy. Punzar = pret.o quihyquy. Zebquihisqua. l. este signifi- Pura cosa = ynbehezia. l. ynfuyza. l. bihizca. Pusillanime = Apquyquy asucãn mague. Pujo tener = ysquy Zegytysuca. verbo neutro. Puñado = Hanna. Poner nombre = Ahyca Zebquysqua. Poner enel suelo = ity chanbzasqua. dicit. fere de una re. |
fol 59v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 60v |