De Colección Mutis
(→Texto en Latín) |
|||
(No se muestran 4 ediciones intermedias del mismo usuario) | |||
Línea 5: | Línea 5: | ||
== Texto en Latín == | == Texto en Latín == | ||
− | {{#ask:[[Category:Fuentes/Manuscrito | + | {{#ask:[[Category:Fuentes/Manuscrito 2912]] [[latin::+]] |
|?latin | |?latin | ||
|format=broadtable | |format=broadtable | ||
Línea 16: | Línea 16: | ||
== Quechuísmos == | == Quechuísmos == | ||
− | {{#ask:[[Category:Fuentes/Manuscrito | + | {{#ask:[[Category:Fuentes/Manuscrito 2912]] [[indigenismo::+]] |
− | |? | + | |?indigenismo |
+ | |?de origen | ||
|format=broadtable | |format=broadtable | ||
|limit=100 | |limit=100 |
Revisión actual del 16:23 5 sep 2012
Bibliografía
- Albis, Manuel María (1855) "Los indios del Andaquí"; Vergara y Vergara, José María y Evaristo Delgado eds. El Alto Magdalena. Popayán 163-165: 28-32. Popayán: Imprenta de La Matricaria, 1936.
- Friede, Juan (1953) Los andakí, 1538-1947; historia de la aculturación de una tribu selvática. México: Fondo de Cultura Económica.
Texto en Latín
Quechuísmos
indigenismo | de origen | |
---|---|---|
Manuscrito 2912 BPRM/fol 12v | Aguacate Mate Matecito | Nahuatl Quechua Quechua y español |
Manuscrito 2912 BPRM/fol 13r | Anaco Tusa | Quechua Desconocido |
Manuscrito 2912 BPRM/fol 13v | Sachamate | Quechua |
Manuscrito 2912 BPRM/fol 14r | Chacra Guacamayo | Quechua taíno |
Manuscrito 2912 BPRM/fol 14v | Barbacoa | taíno |
Manuscrito 2912 BPRM/fol 16v | Jagua Yguano | náhuatl arawak antillano |
Manuscrito 2912 BPRM/fol 17r | Cacao | náhuatl |
Manuscrito 2912 BPRM/fol 3v | Mate | Quechua |
Manuscrito 2912 BPRM/fol 4v | Chagra | quechua |
Manuscrito 2912 BPRM/fol 5v | chonta Mate | quechua Quechua |
Manuscrito 2912 BPRM/fol 9r | yanga | Quechua |