(Vocabulario) |
|||
Línea 35: | Línea 35: | ||
Despedazar sín partir = '''btosqua''' =<br> | Despedazar sín partir = '''btosqua''' =<br> | ||
Despedazarʃe aʃi = '''atosqua''' =<br> | Despedazarʃe aʃi = '''atosqua''' =<br> | ||
− | Despedírʃe = '''zquibgosqua'''. despidioʃe de mí, '''cha haca quíbgo''' =<br> | + | Despedírʃe = '''{{cam1|zquibgosqua|Zqui bgasqua}}'''. despidioʃe de mí, '''cha haca quíbgo''' =<br> |
Despegar = '''yban btasqua''' =<br> | Despegar = '''yban btasqua''' =<br> | ||
Despegarse = '''yban zemisqua''' =<br> | Despegarse = '''yban zemisqua''' =<br> | ||
{{der|Despeńa[-]}} | {{der|Despeńa[-]}} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 00:14 15 feb 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 56r
fol 55v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 56v |
Trascripción |
Imagen |
56
Desdoblar = ytas btasqua = Despeńa[-]
|
fol 55v << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 56v |
Referencias
- ↑ Creemos que lo correcto debió ser Zqui bgasqua.