De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2922 |seccion = |anterior = fol 33r |siguiente = fol 34r |foto = |texto = }}')
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =  
 
|texto =  
  
 +
{{column_3|
 +
<br>
 +
4<sup>a</sup>Regula.<br>
 +
[E]xceptio<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
1<sup>a</sup>''Regula''.<br>
 +
<br>
 +
2<sup>a</sup>''Regula''.<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
''Communes''.<br>
 +
|
 +
''istud ad'' <u>'''ixiquy'''</u> ''aut'' <u>'''bxy'''</u>; ''ad'' <u>'''bquy'''</u> ''reducitur illud''.<br>
 +
''[I]nsuper in reliquis penultima syllaba verbis''<br>
 +
''Servetur. Finita tamen dimittito''  <u>'''gosqua'''</u>,<br>
 +
''[Q]uæ cum'' <u>'''bgasqua'''</u>, <u>'''bzasqua'''</u>, <u>'''btasqua'''</u> ''cum relativis''<br>
 +
''[I]psorum neutris dant istud tempus in'' <u>'''esca'''</u>;<br>
 +
''Tum'' '''bcasqua''' <u>'''quiesca'''</u> ''facit, et'' '''zepquasqua''' <u>'''pquesca'''</u>;<br>
 +
''Dar'' <u>'''oesca'''</u> '''zosqua'''; ''darque'' <u>'''oesca'''</u> '''zemosqua''';<br>
 +
<u>'''Huisca'''</u> '''zebhusqua'''; <u>'''üisca'''</u> '''zemusqua'''; <u>'''guisca'''</u> '''zegusqua'''<br>
 +
''Denique'' '''zebcosqua'''<br>
 +
<center><h3>''Pro secunda conjugatione''.</h3></center>
 +
''Verborum præsens, quæ ante illud'' <u>'''suca'''</u> ''carebunt''<br>
 +
'''n'''; ''sit e(t) imperativum''; <u>'''guitysuca'''</u> ''ita docet''.<br>
 +
''Non careant licet'' '''n''', ''modo sint activa teneto''<br>
 +
''Regulam eamdem: neutra tamen pro'' <u>'''suca'''</u> ''habuerunt''<br>
 +
<u>'''Uca'''</u>; ''si excipios quædam queis esse notatur''<br>
 +
''Præteriti et præsentis idem sit participium illis'':<br>
 +
<u>'''Uco'''</u> '''zemucansuca'''; '''tyzuca''' ''excipe tandem''<br>
 +
''[E]x'' '''atyzynsuca'''; '''tyzynuca''' ''det licet ipsum''.<br>
 +
<center><h3>''Participium Futuri''</h3></center>
 +
''Præsentis de participio istud participium esto''.<br>
 +
''Si facias'' <u>'''sca'''</u> ''illius'', <u>'''nga'''</u>; <u>'''uca'''</u> <u>'''suca'''</u> ''que'' <u>'''nynga'''</u>.<br>
 +
''Verbi exstendi præsentis participio addunt''<br>
 +
<u>'''Nynga'''</u> ''dum hoc formant; necnon'' '''zebsosqua''' <u>'''songa'''</u>
 +
|
  
 +
}}
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 22:54 22 jul 2010

Manuscrito 2922 BPRM/fol 33v

fol 33r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 34r

Trascripción


4aRegula.
[E]xceptio








1aRegula.

2aRegula.









Communes.


istud ad ixiquy aut bxy; ad bquy reducitur illud.
[I]nsuper in reliquis penultima syllaba verbis
Servetur. Finita tamen dimittito gosqua,
[Q]uæ cum bgasqua, bzasqua, btasqua cum relativis
[I]psorum neutris dant istud tempus in esca;
Tum bcasqua quiesca facit, et zepquasqua pquesca;
Dar oesca zosqua; darque oesca zemosqua;
Huisca zebhusqua; üisca zemusqua; guisca zegusqua
Denique zebcosqua

Pro secunda conjugatione.

Verborum præsens, quæ ante illud suca carebunt
n; sit e(t) imperativum; guitysuca ita docet.
Non careant licet n, modo sint activa teneto
Regulam eamdem: neutra tamen pro suca habuerunt
Uca; si excipios quædam queis esse notatur
Præteriti et præsentis idem sit participium illis:
Uco zemucansuca; tyzuca excipe tandem
[E]x atyzynsuca; tyzynuca det licet ipsum.

Participium Futuri

Præsentis de participio istud participium esto.
Si facias sca illius, nga; uca suca que nynga.
Verbi exstendi præsentis participio addunt
Nynga dum hoc formant; necnon zebsosqua songa



fol 33r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 34r

Referencias