De Colección Mutis
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- Manuscrito 2925 BPRM todo + (Primate platirrino de la espeice ''Ateles hybridus''.)
- Manuscrito 2925 BPRM/fol 8v + (Primate platirrino de la espeice ''Ateles hybridus''.)
- Manuscrito 2916 BPRM/fol 6r + (Este era un muisquismo utilizado por los m … Este era un muisquismo utilizado por los misioneros de Bogotá y Tunja para describir una especie de planta que era utilizada para producir pintura corporal, probablemente ''Arrabidae chica'' (Gómez, 2012). En la entrada 'curi', del diccionario de Wheeler, aparece la frase: 'je'nje curi', pintura facial. (Lit. Brillante para pintar la cara.) (Wheeler:1987).ante para pintar la cara.) (Wheeler:1987).)
- Manuscrito 2916 BPRM todo + (Del náhuatl 'cuauhtozan', "rata de monte".)
- Manuscrito 2916 BPRM/fol 3r + (Probablemente del quechua.)
- Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 3v + (Ver nota del folio 18 r.)
- Manuscrito 2916 BPRM todo1 + (Ver nota del folio 18 r.)
- Manuscrito 2925 BPRM/fol 8r + (Término de origen caribe (DRAE, 2001). Árbol de la especie ''Spondias mombin''.)
- Manuscrito 2925 BPRM todo + (Palabra de origen tamanaco (DRAE, 2001) que designa al "armadillo" (''Dasypodidae'').)
- Manuscrito 2916 BPRM/fol 4r + (Variante de la palabra de origen quechua 'chacra', "sementera; huerta" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997).)
- Manuscrito 2916 BPRM/fol 20r + (Ver nota del folio 18 r.)
- Manuscrito 2912 BPRM/fol 5v + (Del quechua 'chunta' (DRAE, 2001), "especie de palmera de madera dura" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997).)
- Manuscrito 2912 BPRM todo + (Esta palabra proviene del quechua 'mati', que significa "taza" o "calabaza que sirve para muchos usos domésticos" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997))
- RM 230 BNC todo1 + (Ver nota del folio 4 v.)
- BNC/Manuscrito 230/fol 10v + (Ver nota del folio 4 v.)
- RM 230 BNC todo + (Del caribe ''culiala'', Embarcación de vela y remo (DRAE, 2001).)
- Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 27r + (Ver nota del folio 6 v.)
- Manuscrito 2910 BPRM todo1 + (La 'quiripa' era una sarta de cuentas de collar que se hacía con las conchas de un molusco y era usada como moneda en los llanos del Orinoco (Rosenblat, 1936).)
- Manuscrito 2916 BPRM/Interrogatorio/fol 7r + (Ver nota del folio 8 r.)