De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar

Esta es una propiedad de tipo Texto.

Páginas que usan la propiedad "de origen"

Se muestran 25 páginas que usan esta propiedad.

M
Manuscrito 2916 BPRM/fol 1v +Arawak  +, {{{2}}}  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 20r +quechua  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 22v +desconocido  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 24r +taíno  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 26v +quechua  +, desconocido  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 27v +Taíno  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 2r +Desconocido  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 2v +náhuatl  +, probable quechua  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 3r +Probable quechua ecuatoriano.  +, desconocido  +, taíno  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 3v +taíno  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 4r +quechua  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 5r +Náhuatl  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 5v +desconocido  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 6r +muisca  +, desconocido  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 7r +Desconocido  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 8r +quecha  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 9r +cumanagoto  +
Manuscrito 2916 BPRM/fol 9v +desconocido  +, quechua  +
Manuscrito 2920 BPRM todo +{{{2}}}  +
Manuscrito 2920 BPRM/fol 10r +{{{2}}}  +
Manuscrito 2922 BPRM todo +A juzgar por los siguientes equivalencias, pensamos que deriva de alguna lengua chibcha de la costa Caribeña: 'ayu' en ika (Frank, 2004) y 'hãhiṹ' en kogi (Frank, 2004).  +
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 60v +Ver nota del folio 24 r.  +
Manuscrito 2922 BPRM/fol 24r +A juzgar por los siguientes equivalencias, pensamos que deriva de alguna lengua chibcha de la costa Caribeña: 'ayu' en ika (Frank, 2004) y 'hãhiṹ' en kogi (Frank, 2004).  +
Manuscrito 2925 BPRM todo +taíno  +, tamanaco  +, náhuatl  +,
Manuscrito 2925 BPRM/fol 10r +cumanagoto  +