De Colección Mutis
Esta es una propiedad de tipo Texto.
Páginas que usan la propiedad "sign y cita"
Se muestran 18 páginas que usan esta propiedad.
M | |
---|---|
Manuscrito 2916 BPRM/fol 7r + | Fruto de la palma ''Bactris gasipaes''. + |
Manuscrito 2916 BPRM/fol 8r + | Creemos que "yanga" es un quechuísmo proveniente del adverbio "ianga", que significa "sin provecho; en vano; inútil" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997). + |
Manuscrito 2916 BPRM/fol 9r + | Palabra de origen cumanagoto que designa al ave de la especie ''Chamaepetes goudoti''. + |
Manuscrito 2916 BPRM/fol 9v + | Del quechua 'choccllo' (DRAE, 2001) o 'chugllu', "mazorca tierna de maíz" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997). + |
Manuscrito 2925 BPRM todo + | Palabra de origen tamanaco (DRAE, 2001) que designa al "armadillo" (''Dasypodidae''). +, Del náhuatl 'petlat', "estera" (DRAE, 2001). +, Término de origen caribe (DRAE, 2001). Árbol de la especie ''Spondias mombin''. +, … |
Manuscrito 2925 BPRM/fol 10r + | Palabra de origen cumanagoto que designa a una "indígena joven y soltera" (DRAE, 2001). + |
Manuscrito 2925 BPRM/fol 6v + | Palabra de origen tamanaco (DRAE, 2001) que designa al "armadillo" (''Dasypodidae''). + |
Manuscrito 2925 BPRM/fol 7v + | Del náhuatl 'petlat', "estera" (DRAE, 2001). + |
Manuscrito 2925 BPRM/fol 8r + | Término de origen caribe (DRAE, 2001). Árbol de la especie ''Spondias mombin''. + |
Manuscrito 2925 BPRM/fol 8v + | Primate platirrino de la espeice ''Ateles hybridus''. + |
Manuscrito 2928 BPRM todo + | Del quechua y el aimara 'kuka' (DRAE, 2001) +, De origen taíno (DRAE, 2001) +, Del quéchua 'chilangu', "pollo de agua" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997); o del quechua 'chiwaku', "tordo" (aves de la familia ''Icteridae'') (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997). +, … |
Manuscrito 2928 BPRM/fol 2v + | Del quechua y el aimara 'kuka' (DRAE, 2001) +, De origen taíno (DRAE, 2001) +, Del quéchua 'chilangu', "pollo de agua" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997); o del quechua 'chiwaku', "tordo" (aves de la familia ''Icteridae'') (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997). +, … |
Manuscrito 2928 BPRM/fol 3r + | Del quechua 'sacha', "arbol" y 'purutu' fríjol. Árbol de la especie ''Erythrina edulis''. En el norte de Colombia se le conoce como Balú o Baluy. +, Del quechua 'ulluku', "planta herbácea de tubérculos comestibles" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997). + |
Manuscrito 2928 BPRM/fol 4v + | Del quechua 'chukru', "Dicho del ganado que no se ha desbravado" (DRAE, 2001) + |
Manuscrito 2928 BPRM/fol 5r + | Individuo del género ''Cuniculus''. Término de origen desconocido. +, Del quechua 'kallana', "tiesto; plato de barro; cazuela" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997). + |
Manuscrito 2928 BPRM/fol 5v + | Del quechua 'sapallu', "zapallo; calabaza de gran tamaño" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997). +, Del quechua 'ianga', "sin provecho; en vano; inútil" (Levinsohn, Maffla & Tandioy, 1997). + |
R | |
RM 230 BNC todo + | Del caribe ''culiala'', Embarcación de vela y remo (DRAE, 2001). +, Ver nota del folio 4 v. +, De origen caribe (DRAE, 2001) + |
RM 230 BNC todo1 + | Ver nota del folio 4 v. +, De origen caribe (DRAE, 2001) +, Del caribe ''culiala'', Embarcación de vela y remo (DRAE, 2001). + |