De Colección Mutis
Esta página proporciona una interfaz de exploración simple para encontrar entidades descritas por una propiedad y un valor con nombre. Otras interfaces de búsqueda disponibles incluyen la búsqueda de propiedades de página y el constructor de consultas.
Lista de resultados
- RM 230 BNC todo + (A quien es enseñado)
- RM 230 BNC todo1 + (A quien es enseñado)
- BNC/Manuscrito 230/fol 18v + (Enseñanza)
- BNC/Manuscrito 230/fol 19v + (Como el otro)
- RM 230 BNC todo1 + (Como arriba)
- RM 230 BNC todo + (Tercera persona femenino)
- BNC/Manuscrito 230/fol 17r + (Yo)
- Manuscrito 2910 BPRM/fol 16r + (Dónde)
- Manuscrito 2910 BPRM todo + (Primer tratado)
- Manuscrito 2910 BPRM/fol 18r + (en general)
- Manuscrito 2922 BPRM todo + (es decir, que no)
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 39r + (No significa nada por sí mismo, sino por las partículas de las páginas siguientes.)
- BNC/Manuscrito 230/fol 6r + (En latín)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 19r + (Que ya no existe)
- Manuscrito 2923 BPRM todo + (Abreviatura de 'vel'. En español 'o', conjunción disyuntiva.)
- Manuscrito 2914 BPRM/fol 36v + (Tiempo Presente.)
- Manuscrito 2914 BPRM todo + (También (Lo hemos interpretado como la abreviatura de “Item”))
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 1r + (Abreviatura de 'vel'. En español 'o', conjunción disyuntiva.)
- Manuscrito 2910 BPRM/fol 17v + (a saber)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 26r + (Es decir, el habla, no el verbo, sino el hábito (costumbre), como)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 20r + (Además, y también, después)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 8r + (Adición)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 12r + (Adición)
- BNC/Manuscrito 230/fol 5r + (Verbigracia, aquella o aquello, verbigracia.)
- Manuscrito 2923 BPRM/fol 3v + (Ajeno, ajena, ajeno (neutro))
- Manuscrito 2922 BPRM/fol 52v + (Algunos términos y modos de decir los asuntos del sexo.)
- BNC/Manuscrito 230/fol 8r + (Aquel)
- BNC/Manuscrito 230/fol 8v + (como se muestra en los ejemplos)
- BNC/Manuscrito 230/fol 9r + (Aquel)
- BNC/Manuscrito 230/fol 10v + (Elaboración)
- BNC/Manuscrito 230/fol 10r + (y así de diversos)
- BNC/Manuscrito 230/fol 12r + (corre)
- BNC/Manuscrito 230/fol 11r + (Desde, o de)
- BNC/Manuscrito 230/fol 11v + (Sufijo para indicar el participio futuro del latín)
- BNC/Manuscrito 230/fol 13r + (Que yo hubiera dado)
- BNC/Manuscrito 230/fol 13v + (Aquel)
- BNC/Manuscrito 230/fol 12v + (Para ser llevado/ para llevar)
- BNC/Manuscrito 230/fol 14v + (Yo)
- BNC/Manuscrito 230/fol 15r + (Yo)
- BNC/Manuscrito 230/fol 14r + (El que quiere/quien quiere)
- BNC/Manuscrito 230/fol 15v + (Yo)
- BNC/Manuscrito 230/fol 16r + (aquellos, aquellas)
- BNC/Manuscrito 230/fol 16v + (Quien dice/el que dice)
- BNC/Manuscrito 230/fol 18r + (Enseñaré)
- BNC/Manuscrito 230/fol 20r + (Y así/ y de esta manera de las otras personas)
- BNC/Manuscrito 230/fol 4v + (y así de mil)
- BNC/Manuscrito 230/fol 7r + (de este último)